Tündérmesék

Sokszor érzem úgy, hogy tündérmesében élek. Legalábbis szeretnék. Olyan vagyok, mint egy naiv királylány, akinek minden jó vagy rossz. Fehér vagy fekete. A világ azonban nem ilyen. De szeretnék hinni a jóban, a mesékben, abban, hogy az igazság győzedelmeskedik. Ez a blog a bennem élő gyermeknek szól.

Friss topikok

Archívum

Csak egy mese

2008.12.31. 15:37 | fairyprincess | Szólj hozzá!

Egyszer volt, hol nem volt, volt egy mesés ország. Ebben az országban mindig ragyogott a nap, sosem volt hideg. Nem ismerték a hóesést, az esőt. Az emberek békében éltek egymással, nem tudták, mi a harag, mi a háború. Nem ismertek mást csak békét, boldogságot és szeretetet.

Ennek az országnak volt egy csodaszép hercegnője, Molly. Az égbolt errefelé gyönyörűbben kéklett, mint bárhol máshol, de a hercegnő szemének kékje elhomályosította azt. A napsugarak vakítóan ragyogtak, de az ő mosolyához nem volt fogható. A haja, mint a legfinomabb selyem, úgy lengett a langyos tavaszi szélben.  A tökéletes szépség káprázatos hihetetlen megnyilvánulása volt ő. De arca szépségénél, teste törékeny gyönyörűségénél is csodálatosabb volt az a szépség, ami szívében élt.

 

A hercegnő épp az esküvőjére készült. A férfi, akit apja választott neki, igazán jó ember volt, mint mindenki ebben az országban. A hercegnőnek eszébe sem jutott tiltakozni ellene, nem is tehette volna. A lázadás errefelé nem létezett, nem vitáztak az emberek. De hát miért is lázadt volna? Hiszen egyik férfi olyan volt, mint a másik, jó képű, kedves és gondoskodó. Tökéletes mindegyik. És a szerelem? Arra nem volt szükség, nem is történt olyan, hogy valaki megtapasztalhatta volna. Persze a gyerekeknek szóló mesékben felbukkant az a csodálatos érzés, de senki nem hitte, hogy létezik. De nem is vágyott rá senki, sokkal többre tartották a soha el nem múló, őszinte, önzetlen szeretetet.

 

De a hercegnő, a szíve legmélyén, talán egy kicsit szerette volna  megismeri a szerelmet. Szerette volna megtapasztalni azt, amit már a mesékben sem értett. A gyerekkori történetekben azt hallotta, hogy a szerelemért az ember bármit feláldoz, ha kell, az életét is. De ő nem tudhatta, mi is az az áldozat. Itt ilyesmire nem volt szükség. Az emberek minden álma teljesült, sosem kellett lemondani semmiről. És azt hallotta még, hogy a szerelem egy csoda, mely ezerévente egyszer esik meg. Igazából a csodát sem tudta, hogy mit jelent, de érezte, hogy valami rendkívül gyönyörű. Valami különleges. Mint a reggeli harmat, vagy a nyíló virágok, mint a madarak éneke. Vagy még azoknál is szebb, hiszen ritka, és megfoghatatlan. Persze a bölcs öregek azt mondták, hogy nincs a szerelemben semmi csodálatos, semmi különleges. Csak egy szó, aminek nincs igazi jelentése, pont mint a „hóesés” (ami errefelé szinten ismeretlen dolog volt). Mások szerint a szerelem nem több, mint a szeretet szinonimája. Nincs benne mindent elsöprő vágy, sem áldozat. Nem lehet meghalni érte, és kár beszélni róla.

 

Molly mégsem törődött bele. Igyekezett minél több időt tölteni a jövendőbelijével, megismerni, megtalálni benne azt a különlegességet. De akárhogy próbálkozott, akármennyire próbálta elhitetni magával, hogy szerelmes, nem tudott rá máshogy nézni, mint a többi emberre. Szerette, de csak, mint ahogy a barátait, vagy a családját. S végül maga is úgy gondolta, hogy ez a legtöbb, amit ember érezni képes.

 

És ez így ment 20 éves koráig. A hercegnő már belenyugodott, hogy férjhez megy egy hónap múlva és a szerelem nélkül is boldogan fog élni. Pont, mint mások.

De akkor valami megváltozott. Megismerte a csodát. Egy idegen vetődött a mesés országba. Egy hajótöröttet dobott ki a tenger. A hercegnő még sosem találkozott idegennel, ahogy az ország többi lakója sem. Nem tudták honnan jött, nem tudták, hogy létezik más ország is az övéken kívül. Mindenki a közelébe akart kerülni, de sérülései miatt eszméletlen volt és pihenésre volt szüksége.

 

 

 

A hercegnő mégis beszélhetett hozzá, és remélte, hogy a férfi hallja őt. Talán az összes ember közül ő volt a legkíváncsibb a hajótöröttre. Mert a férfi különleges volt. Igen, szokatlan és érdekes. Jóképű volt, de nem ő volt a legszebb, és pont ez volt benne az izgalmas. A sok tökéletes ember közt egy tökéletlen. A lány érezte, hogy a férfiban sokkal több van, mint az ottaniakban. Hogy az idegen olyan titkokat tud, amikről ő még csak nem is álmodott.

 
Igyekezett minél több időt vele tölteni, és amikor az ismeretlen magához tért, beszélgetni kezdett vele. És a férfi mesélt neki a távoli világról, helyekről, ahol nem csak tavasz és nyár van. Emberekről, akik nem tökéletesek. Virágokról, amik kinyílnak, majd elhervadnak. Haragról és dühről. Állatokról, amiket a hercegnő még sosem látott. És a szerelemről. A hercegnő pedig itta minden szavát.

 

Amikor a férfi már jobban lett, Molly megmutatta neki az ország legszebb helyeit. A kristálytiszta tavakat, a smaragdszínű mezőket, a tarka virágos réteket. 

-Hogy tetszik neked az országunk?- kérdezte.

-Nem lehet szavakkal leírni, annyira szép itt minden.

-Gyönyörű, igaz?- mosolyodott el Molly.- Sosem láttam nagyobb szépséget, mint ami itt van.

-De a legszebb mégis te vagy. A leggyönyörűbb teremtés az egész világon.

-Neked otthon nincs kedvesed?

-Nincs, még nem találtam olyan lányt, akibe bele tudnék szeretni.

-Hát akkor…akkor még te sem érezted?...Sohasem…?- szomorodott el a hercegnő.

-Mire gondolsz? Ó, hát persze,a szerelemre. Nem, még nem voltam szerelmes.

-Akkor lehet, hogy tényleg nem létezik szerelem. Lehet, hogy tényleg csak mese.

-Jajj, dehogy. Azt hiszem, amióta ismerlek, valami furcsát érzek. Nem tudom, hogy szerelem-e, de nagyon jó. És napról napra erősebben érzem.

-Pedig reméltem, hogy te tudsz majd nekem választ adni. Mert senki nem tud nekem válaszolni. Másként érzek irántad, mint a többiek iránt. De talán azért van, mert te is más vagy, mint ők.

-Mi az, ami más? Mit érzel?

-Nem is tudom. Azt érzem, hogy boldogabb vagyok, amikor velem vagy. És amikor nem lehetünk együtt, akkor valami rossz érzés fog el. Valami üresség. Sosem éreztem ezt, mert az életem mindig teljes volt. Sosem akarok elszakadni tőled, mert félek, hogy akkor örökké érezném ezt az ürességet. És úgy érzem, hogy a te feleséged szeretnék lenni.

-Én pedig el is vennélek- mosolygott a férfi, és a mosolya melegséggel töltötte el a hercegnő szívét.

Az ezt követő napokban alig szakadt el a férfitól. Egyre inkább úgy érezte, hogy megismerte a szerelmet. Úgy érezte, képes lenne meghalni, ha a férfi nem viszonozná az érzéseit. És otthagyná a tökéletes világot, hogy vele tartson az ismeretlenbe, ha ő arra kérné. Lemondana mindenről, csak ő legyen az övé.

-A múltkor azt mondtad, hogy feleségül vennél…

-Igen, tényleg azt mondtam. De hát ki ne élne szívesen egy ilyen csodálatos lánnyal?

-Hozzád akarok menni. Veled akarok boldogan élni. Maradj itt! Itt boldog lehetsz. Vagy vigyél magaddal. Veled tartok bárhová is mégy…

A fiú megcsókolta Mollyt, aki egész testében megremegett. Sose érzett még ehhez foghatót, sose csókolta még senki így. Sőt, egyáltalán nem csókolta még meg senki, és másokat sem látott még csókolózni. De valami furcsán kellemes bizsergést érzett. Kérdezni akart. Megtudni, hogy mi ez az érzés, hogy helyes-e egyáltalán, de nem mert szólni. Csak hagyta, hogy a szerelme vezesse őt. És testestül is átadta magát annak a férfinak, akinek a lelkét már felajánlotta.

Nem tudta mi történt vele, csak azt érezte, hogy helyesen cselekedett. Érezte, hogy ez is egy csoda volt. Egy megfoghatatlanul gyönyörű, és szavakkal leírhatatlan káprázat. Azt sem tudta, hogy vele történt-e, hogy megtörtént-e egyáltalán, vagy csak álmodta az egészet. Nem, biztos nem álom volt. Hiszen reggel a szerelme karjaiban ébredt.

-Most már tényleg sosem válhatunk el.- suttogta magában.

Még aznap beszélt az apjával. Elmondta neki, hogy az idegenhez akar feleségül menni, mert őt szereti.

-Ez ostobaság. A szerelem csak mese. Akármivel is tömte a fejedet az az ember, ostobaság volt.

-Nem, nem volt az. Szeretem. Én vele lehetek boldog. És már nem válhatunk el többé- mondta elpirulva.

-Már miért ne válhatnátok el? Mielőbb el kell hagynia az országot, te pedig holnap férjhez mégy.

-Nem tehetem. Mi már egyek vagyunk. Tegnap éjjel…mi már eggyé váltunk.

-Mit tettél, te szerencsétlen? Szégyent hoztál a fejedre. Szégyent hoztál az országunkra. Szégyent mindenre, ami jó és szép. Az a férfi felborította az országunkban lévő harmóniát. Idejött, és ostoba képzeteket hintett el a fejedben. Idejött és elérte, hogy fellázadj apád ellen. Magával hozta az engedetlenséget. Elérte, hogy a düh sötét virága kinyíljon szívemben. Elérte, hogy haraggal nézzek a saját lányomra. Hála neki az én édes lányom eldobta csodás ártatlanságát. Magadban hordod már mindazt, ami rossz. És ezzel megrontod az országot is. Tele vagy rosszal, bolond eszmékkel. Hogy lehetne itt már maradásod?

-Szerinted ártanék bárkinek is?

-Igen. Mert benned már kicsírázott valami, amiből csak rossz fejlődik. Felborítod a világunk rendjét. Nem vagy már tökéletes.

-De hát senki nem az!

-Itt mindenki az- kiáltotta a király. –Szedd a holmid, fogd a szerelmedet és még ma hagyd el az országot.

A hercegnő könnyek között hagyta el apja tróntermét. Eddig nem ismerte a könnyeket. Hallott róluk, de nem ilyennek képzelte őket. Azt hitte olyanok, mint a víz: hidegen és jelentéktelenül folynak le az arcon. De nem. Ezek forróak voltak, és fájtak. Belülről égettek.

Szerelme szobájához sietett, de nem találta sehol. Elment és nem hagyott mást csak egy pár sorból álló levelet.

Drága Molly!

Neked volt igazad, és sajnos én tévedtem. Nem létezik szerelem. Csak mese az egész, álom. Nem maradhatok veled, nem hagyhatom, hogy feláldozz értem bármit is. Nem hagyhatom, hogy álmok közt éld az életed, ha én nem álmodhatom ugyanazt. Elmegyek, te pedig élj tovább boldogan, egy boldog világban.

És a hercegnő szíve megszakadt volna, ha az új érzések közt nem talált volna olyat, ami erőt adott neki. Mert nem csak a szerelmet, nem csak a haragot, a lázadást ismerte meg, hanem a bosszúvágyat is. És bosszút akart állni.

A végsőkig szeretni

2008.12.31. 15:33 | fairyprincess | Szólj hozzá!

-Nem, én nem megyek sehová nélküled!

-Magadat kell mentened, nem sodorhatod magad is veszélybe.

-És nézzem, ahogy szenvedsz?

-Inkább, minthogy te is szenvedj.

-Azt mondtuk, hogy egyek vagyunk. Te és én. Mindörökre. Minden körülmények közt!

-De én nem szeretném, hogy bajod essék. Megérted ezt?

-Igen. De nem fogadom el.

-Tiszteletben kell tartanod azt, amit én szeretnék.

-És mit szeretnél? Megszabadulni tőlem?

-Félreértesz. Meg akarlak menteni.

-Én nem megyek nélküled sehová!

-Kérlek…

-Ne kérj! Nem okozol semmivel akkora fájdalmat, mint azzal, ha ellöksz magadtól.

-Nem ezt teszem. Csak egy kis időre szól az egész.

-Mennyi? Egy nap? Kettő?

-Talán pár hónap.

-Tessék? Ez csak vicc, ugye?

-Kicsim…

-Na nem!! Én nem megyek sehová. Szükséged van rá.

-De ez veszélyes.

-Együtt túléljük.

-Vagy mindketten elbukunk.

-Akkor legyen. Az is jobb, mint az elszakadás. Mi már egyek vagyunk. Erről szól ez az egész.

-Nagyon szeretlek, ezért akarlak megmenteni.

-Én is nagyon szeretlek. Ezért nem akarok boldog lenni, miközben te szenvedsz.

-De én akarom, hogy boldog légy. És velem most nem leszel az.

-Az én boldogságom belőled fakad. Ha veled vagyok, akkor nem lehetek más, csakis boldog.

-Féltelek.

-Én meg téged. Szóval kvittek vagyunk. -mosolyodott el a lány.

-Tudod, nem tudom, hogy ez jó ötlet-e? Mártíromságot vállalsz értem…

-De hiszen te akarsz mártír lenni, azzal hogy egyedül szakadnál meg a teher alatt, amit ketten talán könnyedén elbírunk.

-Akkor hát gyere velem. Én veled nem tudok vitatkozni. –jelent meg mosoly a fiú ajkán is.

 

S azzal ketten vágtak neki az előttük álló veszélyeknek.

-Menj vissza! Ez veszélyes! -kérte a fiú a lányt.

A herceg távozása

2008.12.31. 15:30 | fairyprincess | Szólj hozzá!

-Hagyjatok minket magunkra!-parancsolta a hercegnő a szolgáinak.

-Végre kettesben vagyunk-szólt a herceg a hercegnőhöz.

-Mit szerettél volna mondani?

-El kell mennem.

-Micsoda? Miért kéne? Neked itt a helyed mellettem.

-A királyságom romokban, a népem éhezik. Meg kell őket mentenem.

-Pénzre van szükséged? Hisz a kincstáram roskadásig tele van.

-Nem fogadhatom el. Nekem kell ezt megoldanom.

-És magamra hagysz.

-Kénytelen vagyok.

-Várni fogok rád.

-Nem kérhetem ezt tőled. Nem ígérem, hogy valaha is visszatérek.

-Tessék? Ezt hogy érted? Hiszen szeretsz, nem?

-Mindennél jobban. De nem kérhetem tőled, hogy várj rám a végtelenségig. Nem tudom még, hogy mi vár rám.

-Megtalálsz a toronyban. Én ott leszek halálomig…és még azon is túl.

A herceg elment, nem nézett hátra. Nem lett volna könnyebb a távozás, ha látja könnyező menyasszonyát.

A hercegnő az erkélyen állt és nézte, hogy vágtat el szerelme. Aztán már semmit sem látott. Könnyei elhomályosították szemeit. Amikor már eltűnt a láthatárról a kedvese, megtörölte szemét, mély levegőt vett és elindult a kastély legmagasabb tornyának legmagasabb szobájába. Több ezer lépcsőt mászott meg, mire felért. Körbenézett a szegényes kis szobában, melynek falait pókhálók borították. Mindenütt por, s a berendezés mindössze egy asztalból és egy régi ágyból állt.

A hercegnő fáradtságtól és fájdalomtól megtörve rogyott le az ágyra. Szomorú volt ahhoz, hogy aludjon, fáradt volt ahhoz, hogy sírjon.

Másnap reggel kiült az ablakpárkányra és nézett a messzeségbe. Nem láthatott el a másik királyságig, de hitte, hogy majd megpillantja a herceget. Nem tudta, hogy hová is ment szerelme, de szemei szinte látták a láthatáron.

Eljött a nyár. A hercegnő mit sem törődve a forró napsugarakkal, az ablakban ült rendületlenül. Eljött az ősz. A hercegnőt nem zavarta a hideg szél és az eső. És jött a tél. A hercegnőt nem viselte meg a jeges fuvallat és a sűrű hóesés. Csak várt. Nyáron jeges bánata hűtötte szívét, ősszel a remény sugara védte a széltől, télen pedig a szerelem forrósága mentette meg a fagyástól.

Tavasszal feladta a várakozást.

-Elindulok utána!- mondta szolgáinak.

-Ne menjen hercegnő! Hiszen itt a helye.

-Nem! Ott a helyem, ahol a szívem. Az meg nagyon messze jár tőlem.

S azzal elindult, ment amerre a szíve húzta. Kereste a herceget.

S egyszer biztosan meg is találja…

A halál kastélya

2008.12.31. 13:21 | fairyprincess | Szólj hozzá!

Egy fiú és egy lány rohan a sűrű, éjjeli erdőben.

Elől a fiú maga után vonszolva a lányt. A fiú magas és büszke, arca kemény, szeme zord. Látszik rajta, hogy nem risztják meg az erdő kísérteties hangjai. Megy előre bátran és sietve. A lány törékeny, riadt szemű. Léptei lassúak, nem is haladna, ha a fiú nem húzná maga után. Retteg, fél, fel-felsikolt.

Tüskék közt járnak, de a fiú nem törődik vele. A lány gyenge bőréből egyre több helyen serken ki vér, haját tépik a vad ágak. Nem sír, nem könnyezik.

-Hová viszel?-kérdi a fiútól.

-Ne kérdezz, csak szedd a lábad.

-Tudni akarom, hogy hová megyünk. Nem tetszik ez a hely. És az sem, ahogy rámnézel. Megijesztesz.

-Nem baj, csak ne tarts fel. Haladjunk, még sokat kell mennünk.

-De hová.

-Majd megtudod, csak gyere!

A lány úgy tett, ahogy a fiú mondta, ment szó nélkül. A táj végig zord volt, a régi sebei nem tudtak gyógyulni és millió újat szerzett. Azt hitte meghal fájdalmában, de volt egy halvány reménysugár, ami erőt adott neki a haladáshoz.

-Pihenjünk egy kicsit!-kérte a fiút.

-Nem lehet, oda kell érnünk hajnalig.

-Csak egy percet, fáradt vagyok és szomjas.

-Nem bánom. De csak egy precre.-s azzal egy üveg vodkát nyújtott a lánynak.

A lány lassan belekortyolt. Bár szomjas volt, nem esett neki jól az ital. Erős volt és szinte marta a torkát. De egyre többet és többet ivott, míg végül szédülni kezdett.

-Megéri nekem veled tartani?-kérdezte keserűen.

-Megkérdeztem jössz-e. Nem erőltettem semmit. Te akartál velem jöbbi.

-Azt mondtad,ha szeretlek, akkor megteszem. Tudod, hogy szeretlek.

-Na, akkor erről ennyit.

-De mit kapok én cserébe? És mit kell tennem? Miért volt olyan fontos, hogy veled jöjjek?

-Majd idővel megtudsz mindent. És hogy mit kapsz? Én nem ígértem neked semmit. Nem mondtam, hogy bármit is kapsz. De rajtam segítesz.

-Ó, hát akkor megéri. Érted bármit megteszek. A világ végéig is elmennék érted.

-Ennek örülök. Most viszont mennünk kell.

Már majdnem hajnalodott, amikor egy erdei tisztáshoz értek. De a tisztás sötétebb volt, mint az egész erdő. Középen egy koromfekete kastály állt, többméteres kerítéssel körülvéve. Hatalmas fák álltak a kerítés mellett, águk betakarta a kastély udvarát. A lányban félelmet ébresztett a hely. A fiú magabiztosan és határozottan nézett az épületre. Ajkán halvány mosoly jelent meg, amikor a lány sápadt arcára nézett.

-Ez az a hely-mondta a legtermészetesebb hangon.

-Én ide be nem megyek.- válaszolt a lány.

-Meg kell tenned. Megígérted. Tedd meg értem! Kérlek!

-De mi van ott bent?

-Nem lesz semmi bajod, ígérem...

-Te is velem jössz?

-Persze. Nem engedlek be egyedül.

Azzal a fiú gyengéden kézen fogta a lányt és a vaskapu felé sietett vele. A kaput ijesztő szörnyek képei díszítették. A kilincse nagy volt és rozsdamarta. A fiú alig bírta lenyomni.

Amikor bejutottak a kertbe, a lány gyorsan körbenézett. A fák sokkal félelmetesebbek voltak, mint eddig. A szél vadul fújta őket és minden percben mintha a lányt akarták volna elkapni. A fiú felé csak egyszer nyúltak az erős ágak, de ő haragosan intett feléjük és szinte megrémülve hátrálni kezdtek.

A kert végében sírok hevertek, egész frissek és ősrégiek is. Némelyiken már csak az elkorhadt kereszt látszott. Egyiken sem volt név, csak a kereszt és egy-egy selyemszalag. Mindegyik más színű és valami rozsdabarna folt volt az összesen.

A kastély bejáratát két bronzból készült tigris őrizte. Bár szobrok voltak, volt valami élethű a tekintetükben. Az egyik ufógrani készült, a másik támadópózban vicsorított a fogaival.

Amikor közeledtek feléjük, a lány látta, hogy az egyik megmozdul. Nem nagyon, alig láthatóan, de ő látta.

-Én itt nem megyek be!Meg fognak támadni!-rántotta meg a fiú karját.

-Nem is, majd hátul megyünk be. Ott biztonságosabb. Nem engedném, hogy baj érjen téged.

Azzal, ahogy mondta, megkerülték az egész kastélyt. A lány sehol nem látott hátsó bejáratot. De ekkor a fiú megkopogtatta a falat és az hirtelen szétnyílt egy kicsit. Apró nyílás keletkezett, de ahhoz elég, hogy a fiú és a lány átférjenek rajta. Lassan haladtak befelé.

Egy végtelennek tűnő folyosóra értek, ahonnan számtalan szoba nyílt. Mindegyik szoba ajtaja más színű volt, és mindegyikre egy női név volt írva.

-Merre megyünk? Mi ez a hely? Félek!

-Ne félj, a folyosó végén lesz, amit keresek.

-Mik ezek a nevek? Mik ezek a színek?

-Jobb, ha nem kérdezel semmit. Idővel úgyis mindent megtudsz.

Azzal mentek tovább. Az út nem akart véget érni, s a lányban egyre több volt a szorongás.

Végül elértek a folyosó utolsó szobájához. Más volt, mint a többi, nem volt rajta név. Rajta hófehér szalag.

A folyosó egy nagy teremben folytatódott, ahol díszes aranytrón állt. Körülötte mindenféle csúszómászók és hatalmas fekete madarak. A trónon pedig egy rút alak.

Olyan volt, mint egy szörny. A szeme sárga és szikrázó, a bőre pikkelyes, szájából hatalmas agyar állt ki.

-Szóval megjöttetek. Órák óta várok rátok. Ő lenne az?

-Igen Ő-bólintott a fiú.

-Szép, és pont megfelelő. Utolsó és legértékesebb darabja gyűjteményemnek. Ő lesz a fehér.

-Miről beszél ez a szörnyeteg?-nézett a fiúra ijedten a lány. 

-Te most itt maradsz kedvesem.

-Milyen gyönyörű. Milyen ijedt az arca. Tiszta és ártatlan. Pont őt kerestem. Mi a neved gyermekem?

A lány nem válaszolt, nem értett semmit az egészből. Helyette a fiú válaszolt a szörnynek, aki egyre türelmetlenebbül várt.

- Melanie, a neve Melanie.

-Melanie, milyen gyönyörű név. Maga a tisztaság. Jó helyed lesz itt nálam Melanie. Te leszel palotám királynője.

-Akkor én mehetek is?- kérdezte a fiú.

-Menj, szabad vagy. Megnyerted magadnak az örök életet. A halál most lemond rólad. Életed helyett szívesen fogadja áldozatodat.

-Én lennék az áldozat? Te eladtál engem a halálnak?

-Nekem már nem kellettél. Így még hasznodat vettem.

-És most mi lesz velem? Mi fog itt történni?

-Azt már ne tőlem kérdezd. Az én alkum addig szólt, hogy elhozlak ide. A többit a leendő férjedtől kérdezd.

És a fiú elment. A halál levette róla kezét, s helyette a lányt tartotta kastélyában. A lányt, aki bár nem halt meg, mégis a halál áldozata lett. És nála maradt örök időkig. De hogy mi lett vele? Azt a fiú már nem tudta elmesélni, más pedig nem volt olyan szerencsés, hogy visszatérjen a halál kastélyából. Nem maradt szemtanú, nem maradt senki, aki elmesélhette volna. 

Reggel

2008.12.31. 13:19 | fairyprincess | Szólj hozzá!

Reggel felébredt a lány, és kicsit ijedten nézett körül. Hol van? Hová tűnhetett? Mi lett vele?

http://i31.photobucket.com/albums/c356/droundy/anime_girl_fav7639a.jpg


 

-Hiszen tegnap még itt volt...-suttogta.- Még vele aludtam el.

Végigsétált a szobán, keresett valamit. Emlékeket. Valamit Tőle. Bármi kézzel foghatót.

-Nem álmodtam és nem vagyok bolond. Itt járt. Tudom.

Az üres ágyra pillantott, nem volt jele, hogy rajta kívül más is aludt volna benne.

-De tudom, hogy együtt aludtunk el. A karjaiban ért az álom...

Beleszippantott a levegőbe, de csak a nyitott ablakon át beszűrődő reggeli levegőt érezte.

-Tegnap még éreztem az illatát. Azt a csodálatos illatot. Most meg nem tudom felidézni. Nem hasonlítható semmihez, a legédesebb illat.

Az ablakhoz ment és kitekintett rajta.

-Emlékszem, hogy itt szívta el lefekvés előtt az utolsó szál cigijét. Pont itt nyomta el, ezen a párkányon. De hol a nyoma. Talán esett éjjel és az mosta el...

Az ágy melletti éjjeliszekrényhez ment és keresni kezdett valamit a fiókban.

-Hol van a vers, amit tőle kaptam? Ide tettem, erre emlékszem. Nem tűnhetett el...

Fáradtan, és keserűen roskadt le az ágyra. Sírni akart, de nem tudott. Érezte, hogy elvesztett valamit, de nem tudta, hogy mit. Lehet, hogy nem is vesztett semmit? Talán nem is volt semmije? Semmit nem értett, semmit nem tudott.

-Tudom, hogy nem álmodtam. Érzem a csókjait a számon, érzem az érintését a bőrömön, a hangját még hallom a fülemben. Nem értem mi lehet? Miért nincs semmi, ami rá emlékeztethetne? Ami bizonyíthatná, hogy nem őrültem meg. Hogy nem vagyok bolond...mert nem vagyok.

Keresett, kutatott, felforgatott mindent, de nem talált semmit. Egyetlen apró jele sem volt annak, hogy valaha is nála járt volna. 

-Álmodtam csak.Szóval álom volt az egész...Bár álmodhatnék még...Olyan igazinak tűnt. Olyan szépnek. De már nem láthatom többé.

S akkor a szél befújt a nyitott ablakon és egy fényképet sodort elé. A képen ott volt Ő. Az, akit keresett. Olyan volt, mint az emlékeiben.

https://m.blog.hu/an/animemania/image/souske.png


 

-Emlékszem erre a képre. Hiszen ezt adta nekem. De merre lehet most? Miért hagyott el? Látom még vajon? Megkeresem!- döntötte el.

S azzal elindult, hogy megkeresse a fiút a képről, és az álmaiból. Tudta, hogy talán sosem találja meg, de azt is érezte, hogy a boldogsága már nem lehetséges nélküle. Mert a szíve annál a fiúnál van. Szív nélkül pedig ki tudna élni? 

Koszorú

2008.12.31. 13:17 | fairyprincess | Szólj hozzá!

A fiatal pár egy sziklaparton ül, a morajló tenger fölött. A fiú egy fának támaszkodva fűszálakat tépked, a lány égszínkék virágokból köt koszorút. Nem néznek egymásra, még egy pillanatra sem.

-Nagyon szépek, igaz?-kérdi a fiú a lány felé fordulva, a virágok felé biccentve fejével.

-Szépek.-válaszol a lány, de még mindig nem néz a fiúra.

-Jól mutatnak majd rajtad.

-Jól.-suttogja a lány alig hallhatóan.

-Illik a színük a szemedhez.

-Illik.

-Legalább kicsit örülj nekik. Azért hoztam őket, hogy örülj.

-Örülök.-mondta a lány szomorú hangon.

-Fel a fejjel. Nincs veszve semmi.

-Már hogyne lenne?

-Nem veszítesz el.

-Hiszen máris elvesztettelek.-s közben a lány egy makacs virágszálat próbált a helyére igazítani.

-Megláttam őket és azonnal rád gondoltam.

A lány nem válaszolt, csak nézte a virágokat.

-Szépek, mint te.

A lány nem mert a fiúra nézni, válaszolni pedig nem tudott. Nem tudta mit mondhatna.

-Pont koszorúnak valók.

Továbbra sem jött válasz, de a fiút ez nem zavarta. A virágok egy része fonnyadtan hevert a koszorúban.

-Rád hasonlítanak. Gyönyörűek.- próbálkozott a fiú utoljára.

- Igen, olyanok, mint én.- jött a válasz.- Szépek, törékenyek. Arra valók, hogy díszként szolgáljanak. Majd fonnyadni kezdenek, szépségük megkopik és eldobhatókká válnak.

-Minden rossz helyrejön egyszer, ne keseregj már.

-Van, ami nem.- s közben utolsó simításokat végezte koszorúján.

-De könnyebb lesz idővel, hidd el.

-Már miért lenne könnyebb?- s most először nézett a fiúra. Mereven nézett a szemébe, közben érezte, hogy könnyezni kezd. Elkapta tekintetét és újra a koszorúra koncentrált. De az már elkészült, többé nem volt vele munka. Igazgatta a virágokat, amik már tökéletesen illeszkedtek helyükre.

-Az idő begyógyítja a sebeket.

-Tudod, hogy ebben én nem hiszek.- és a virágok szirmait kezdte tépkedni, mintha zavarnák a koszorú tökéletességét.

-Idővel elmúlik a fájdalom.

-Az sosem múlik el.- mondta, miközben a tenger zaja elnyomta halk szavát.

-De idővel megtanulsz együtt élni a veszteséggel.

-És ha nem szeretnék? Mi van, ha én boldok akarok lenni?- a lány észre sem vette, hogy egyre hangosabban beszél. Talán azért, hogy elnyomja a tenger egyre erősödő hangját. A hullámok vadul csapkodták a szikla éles kövekkel borított oldalát. Mintha követelnének valamit. A lány szeme is hasonló csaták színtere lett. Világoskék szeme haragossá változott és egy másfajta láng égett benn, mint azelőtt.

-Az leszel majd. Nagyon boldog.

-Veled akartam boldog lenni, és az is voltam. Miért nem érted ezt meg?

A fiú nem válaszolt, néma csend feszült kettőjük közt. Majd a fiú igyekezett megtörni a kínos hallgatást.

-Milyen vad ma a tenger.

-Igen. Vihar lesz.

De a fiú hiába próbálta, nem sikerült a lányt társalgásra bírnia. 

-Szép lett a koszorú.

-Szép, csak hamar elhervad.

-De addig szép. És egyszer minden véget ér. Ez az élet rendje.

- Kár volt letépni a virágokat.

-Nem volt kár, neked tetszenek.Megérte megszületniük.

-Sosem kértem, hogy szedd le nekem őket. Nekem nem kell ez a koszorú sem. És te sem kellesz már.

Azzal a szikla széléhez állt és lassan elkezdte darabokra szaggatni, majd a vízbe dobálni a virágokat. Hullottak a virágok, repültek a szirmok, majd repült utánuk a lány.

A tenger elcsendesedett, mint a síró gyermek, aki megkapta, amit akart. A hullámok már csak lassan mosták a szikla szélét. A fiú a magasból figyelte, ahogy a tengerben hullámzanak a kék szirmok, és a lány tiszta, fehér teste. Nem tudta mit érez. Talán megnyugvást.

S végül mindenki kapott valamit. A fiú a szabadságát, a lány a koszorút, a tenger pedig a lányt.

Egy szomorú, de igaz tündérmese

2008.12.31. 13:16 | fairyprincess | Szólj hozzá!

Egyszer volt, hol nem volt, élt egyszer egy lány. Nem volt hercegnő, nem volt kastélya, mégcsak szép sem volt. Egyetlen kincse volt: a szerető szíve. És nagyon vágyott arra, hogy egyszer szerethessen valakit. Nem tudta pontosan mi is az a szerelem, de azt tudta, hogy a világ minden kincsénél jobban vágyik rá. Csak ült, ült a háza előtt és várta azt, aki méltó a szerelmére. Mindhiába. Nem volt különleges lány, a férfiak nem figyeltek fel rá. Szürke verébként vágyakozott az ő mesebeli hercegére.

És egy nap valóban rátalált a herceg. Hogy miért vetett szemet a lányra? Nem tudni, talán a sors akarta így. A lány boldog volt, végre érezhette a szerelmet, amiről már annyit hallott és amiről annyit olvasott a nagy költők verseiben.  "Igaz a versek minden szava, ez a legszebb és legboldogabb érzés a világon."

A herceg is szerelmesnek tűnt és ez csak még csodálatosabbá tette a mesét.

De elmaradt a "boldogan éltek, míg meg nem haltak", mert a herceg szemén hamis volt a ragyogás, szívében hazug volt a szerelem. De a lány ebből nem vett észre semmit. Ő azt látta, amit látni akart: egy szerelmes herceget, mint a mesékben. És a boldog életet.

Majd szerelme megvallotta igazi érzéseit: szeretet az, amit iránta érez.

-Nem baj- szólt a lány-Én elfogadom, hogy te nem szeretsz, de én ennek ellenére ugyanazzal a forró lánggal szeretlek. Nem kell, hogy szeress, csak ne hagyj magamra.

-Nem tudok veled lenni szerelem nélkül. Szükségem van arra a hercegnőre, akit nekem szánt a sors. És az nem te vagy.

A lány szemét forró könnyek öntötték el, s arcán megjelent a fájdalom.

-Nem akarlak végleg elveszíteni-szólt a herceg.-Szeretném, ha ezután is melletted lehetnék barátként.

A lány felzokogott, majd elhagyta a herceg kastélyát.

És azóta sem látták egymást... 

Mese a torony hercegnőjére

2008.12.31. 13:11 | fairyprincess | Szólj hozzá!

Egyszer volt, hol nem volt, élt egyszer egy királylány. Nem volt olyan szép, hogy a napra lehetett nézni, de rá nem. Nem volt, olyan szép, hogy mindenki szeme megakadt volna rajta. Nem ő volt a legszebb hetedhét határon. De azért királylány volt, igazi királylány. A haja olyan szőke volt, mintha színaranyból szőtték volna gyönge tündérkezek. A szeme olyan kék volt, mint a világ leggyönyörűbb zafírja, mint a kék óceán vagy mint a tiszta kék égbolt. A mosolya pedig olyan boldogságot és békét árasztó, hogy melegség öntötte el a lelkét annak, akire rámosolygott.

 

A hercegnőt sokan szerették, de a szíve mégis magányos volt. Hiába a sok barát és a szerető család, ha ő a hercegre vár. Naphosszat üldögélt bársonnyal borított ágyán és várta, hogy a szerelme rátaláljon.

Egy nap, amikor a rózsakertben sétált, azon gondolkodott, hogy vajon mennyi ideig kell még várnia. A rózsákat nézte. Volt köztük apró bimbó, gyönyörű kinyílt virág és hervadt szirmú, kókadt teremtések. Arra gondolt, hogy ha ő rózsa lenne, szeretné, ha nyíló szépségében szakítanák le és ne a kert csendjében kelljen elhervadnia, hanem egy szép szobában, emberek csodálatától övezve. Egy pillanatra elfogta a fhttp://www.starchildascension.org/starchild/rosegarden2.jpgélelem, hogy talán ő is magányosan fog meghalni, mint a meseszép rózsák. 

De akkor egy galamb szállt le a kert egyik almafájának ágára. A kis madár fáradt volt, és látszott rajta, hogy hosszú utat tett meg. A királylány friss forrásvizet merített tenyerébe és megitatta az apró vándort. S ekkor vette észre, hogy a madárka lábához egy üzenetet kötöztek.

Egy távoli herceg szerelmes üzenete volt, melyet egy ismeretlen hercegnőnek küldött. The image “http://www.heirsofsalvation.org/Stuff/Pictures/Doves/Dove-anime.gif” cannot be displayed, because it contains errors.A hercegnő azonnal válaszolt a levélre és az ezt követő időben a kis galamb számtalanszor tette meg a végtelennek tűnő utat, ami a két királyságot kötötte össze.

A királylány szívét forró lángok öntötték el, és a tűz kínjait csak azért nem érezte, mert a királyfi leveleiből hasonló szerelem áradt. A királylány megtanulta, hogy a belső szépség, ami lelkében van, sokkal tündöklőbb, mintha arca lenne álomszép. A herceg szépnek látta őt és ő szépnek látta magát a herceg szemei által. És valóban szép is volt. Aranyhaja tündöklőbben ragyogott, mint a nap; szemei csillogóbbak voltak, mint a legértékesebb drágakövek; mosolya pedig felmelegítette a legfagyosabb jégcsapokat is. A királylányt belső boldogsága szépítette meg.

 
 
 
Aztán, amikor a hercegnő magához szoríthatta szívének egyetlen szerelmét, úgy érezte, hogy megtalálta az örök boldogságot. A herceg olyan volt, mint a mesékben: délceg, jóképű, bátor és kedves. A hercegnő sosem látott nála szebbet, és tudta, hogy sosem lesz képes mást szeretni.
De a királyfi úgy érezte mennie kell, hogy tudnia kell, vajon tényleg ez a királylány e az igazi számára.
-Várj rám! Várj egy kicsit kedvesem!-kérte a hercegnőt.
A királylány nem gondolkodott, tudta, hogy várni fog, akkoris, ha a herceg közben beleszeret másba..
-Egy szívem volt, és azt neked adtam. Hogy szerethetnék hát mást? Várlak, amíg élek.
A királylány várt és várt, de a herceg nem jött vissza. Ekközben számtalan herceg ostromolta a szerelmes hercegnőt. Egy ideig képes volt visszautasítani őket, majd belefáradt.
 
 
 
 

Felment a palota tornyának legmagasabb szobájába és kilencvenkilenc lakatot tetetett az ajtóra. A lakatok kulcsait szétszóratta szerte a világban, és kihirdettette, hogy annak lesz a felesége, aki kiszabadítja önként vállalt börtönéből.
Naphosszat ült a torony ablakában és hallgatta a madarak énekét. Egyszer újra feltűnt az a kicsi madár, az az ismerős galamb, aki a hercegtől hozott leveleket. Boldogságtól könnyes szemmel vette le a levelet a fáradt hírnök lábáról, és bánattól könnyes szemmel olvasta végig. A herceg új kedvest talált magának és megkérte az aranyhajú királylányt, hogy felejtse el őt.

A hercegnő napokig csak keserves könnyeit nyelte és a halált kívánta. Közben jöttek a hírek, hogy a hercegek sorra gyűjtik a kulcsokat. A hercegnő megijedt. Érezte, hogy hamarosan hozzá kell mennie valakihez, akit sosem tudna szeretni.

-Az ajtót kinyithatják ugyan, de szívem lakatjának kulcsát nem találja meg senki, mert az egy másik ember szívében van elrejtve. Egy kegyetlen és hűtlen hercegében.

Kihirdették, hogy aki a hercegnő szerelmére vágyik, az a herceg szíve nélkül vissza ne térjen a toronyhoz.

Évek teltek el,a királylány bús magányban élt. Már nem bukantak fel kérők a királyi palotában. Úgy tűnt, mindenki megfeledkezett a királylányról. Szépsége is megkopott már.

-Olyan vagyok, mint a rózsák-gondolta.- Mielőtt megismertem őt, csak bimbó voltam. Jelentéktelen és csúnya. Amíg szerettél, nyíló rózsa voltam. Mindenki megcsodált, de töviseimmel védtem magam tőlük. Most pedig elhervadok búsan, egyedül. Miért nem hagytad, hogy örökké viruljak?

És valóban, a hercegnő már emlékét sem mutatta régi önmagának. Haja fénytelen és kopott volt, mint a szalma. Szeme ürességének csak sós könnyei adtak néha egy kis fényt. Ajkáról eltűnt a mosoly, helyette a szomorúság látszott rajta.

Csak várt a toronyban reményvesztetten.

Már nem tudta azt sem, hogy kit vagy mit vár, csak azt tudta, hogy várnia kell.

Egy borús estén, amikor az égen sötét felhők jelentek meg és vihar készülődött, valami ismeretlen rettegés fogta el a szívét.

Hosszú időbe telt, mire el tudott aludni. Mikor felébredt, a vihar már tombolt, a szél süvítve tépte a faágakat, az ég mennydörögve villámlott, de a hercegnőt nem ez zavarta fel álmából.

Ami őt ébresztette fel, az az ajtó felől érkezett. Hallotta, amint valaki kulcsokat dug a zárakba, néha megtalálva a helyeset, néha nem. És hallotta, ahogy a lakatok hangos koppanással a földre zuhannak. Sorra egymás után. Mind a kilencvenkilenc.

A hercegnő érezte, hogy elveszett, hogy most férjhez kell mennie.

Az ajtó kinyílt és egy gyönyörű herceg lépett a toronyszobába.

The image “http://i205.photobucket.com/albums/bb259/mcalamatta/Prince/prince.jpg” cannot be displayed, because it contains errors.


-Nem lehetek a feleséged-szólt a hercegnő, kijátszva egyetlen lehetőségét a menekülésre.-Hiányzik egy kulcs.

-Elhoztam a századikat is, a szíved kulcsát. Most már az enyém vagy.

A herceg elővette bársony tarsolyából a hercegnő kedvesének szívét. A hercegnő könnyezve vette kezébe a szívet. Érezte, hogy lehullik saját szíve lakatja és felszabadul a hűség ígérete alól. S érezte azt is, hogy ez az ígéret tartotta eddig életben.

Kérőn a hercegre nézett, de annak szemében nem látszot szánalom. Gonosz és kegyetlen volt tekintete, csak a megérdemelt jutalmára vágyott: a hercegnőre. S a lány szíve zakatolt, majd szétpattant mellkasában, hatalmas fájdalom kínozta és nem látta értelmét az életnek. A szív, mely az övét éltette, most tenyerében pihent élettelenül. Ekkor a hercegnő szíve hatalmasat dobbant, majd örökre megállt.

 

Alternatív befejezés:

A királylány már mindenről lemondott, amit az élet kínálhatott neki. Szíve üres volt és csak az Ő nevét ismételte reménytelenül.

Egy nyári reggelen, amikor a nap fénnyel árasztotta el a kihalt torony ablakát, a hercegnő hangos kiáltásra ébredt. Egy hang az ő nevét kiáltotta a torony tövében. Ismerősen édes hang volt, a királylány káprázatnak hitte csak. Anyiszor álmodott már róla, hogy egy napon hűtlen szerelme visszatér hozzá, de reménykedni már nem is mert benne.

Kinézett az ablakon és ott állt a herceg. Azt hitte álom ez, mint már annyiszor.

-Gyere le édes hercegnőm!.kiáltott fel neki.-Visszajöttem, mert visszahúzott szívem. Ha még tudsz szeretni, kérlek gyere le!

-Ó, hát nincsenek meg a kulcsok? Én azt hittem hogy...

-Milyen kulcsok kedvesem?

- A torony kulcsai. Elválaszt minket a torony mindörökre.

-Akkor hát nincs menekvés. A sorsunk, hogy külön éljünk, boldogtalanul...

-Ne! Várj!-szólt bánatosan a királylány, majd hirtelen kivetette magát az ablakon. Utolsó leheletével a herceg nevét sóhajtotta, majd egy utolsó csókot kért tőle.

Halála percében ajkán elégedett mosoly jelent meg, zafír szeme csillogva csukódott le.

Az Idő és a lány

2008.12.31. 13:03 | fairyprincess | Szólj hozzá!

A lány ijedten ment a fiú háza felé. Kicsit ideges volt. Nem, azt hiszem félt. Mitől? Maga sem tudta, Valami rossz érzés kerítette hatalmába. Lassította lépteit, hogy minél később érjen oda. De valahogy ilyenkor olyan rövidnek tűnik az út, hiába ment lassan, hamar odaért.

A ház előtt elidőzött kicsit. Pár perc volt, de neki óráknak tűnt. Lelke boldog volt, minden aggodalma ellenére.Ma végre újra láthatja. Átölelheti, talán meg is csókolhatja. Olyan szép nap ez. De miért a sok kétely? Mi baj lehetne? Talán csak az, hogy a fiú érzéseit jól ismerte. Nem volt azok között semmi bíztató. Meg talán az is aggasztotta, hogy olyan hamar vége lesz az egésznek.Ó, az a nyavalyás idő, sosem úgy halad, ahogy kéne.

-Ó, Idő Ura! Csak egyszer segítenél nekem. Bármit megtennék neked, csak egyszer próbálnál meg mellettem állni!

S olyan történt, amire sosem számított volna. 20éves volt, nem hitt már a mesékben, ahogy a csodákban sem. De abban a pillanatban megjelent maga az Idők Ura. Nem ilyennek képzelte el: apró kisgyermek volt, elragadó és kedves.

 

-Kérted, hogy szánjalak meg, hát megteszem. Mi a kérésed?
A lány nem válaszolt, csak nézett rá csodálkozva. Meglepte, hogy az Idő egy kicsiny gyermek képében beszélget vele. Azt hitte álmodik, vagy az idegesség megbolondította.
-Látom, zavarban vagy kicsit. Talán arcom zavar össze?-s azzal átváltozott egy kamaszkorú fiúvá.

 

 
-Szóval, mit tehetek érted?-kérdezte nyájas hangon.-Végtére is kritizálni merted mindazt, amit én fáradságos munkával végzek.
-Ó, én nem kritizáltam, csak kérni szerettem volna...

-Itt vagyok, hát kérj bátran!

-Csak azt szeretném, ha ez a mai este nagyon sokáig tarthatna. Hagy érezzem végtelennek.

-Nocsak, nocsak...különös kérés. És miért olyan különlges ez az este, hogy végtelennek akarod érezni?

-Ma vele leszek. Azzal, akit szeretek. És talán minden jól fog ma menni.

-Talán???Szóval a bizonytalanra alapozod a kívánságodat? Merész döntés, mert a segítségem nem ingyen van ám!

-Ó, hát így minden más.Mit tehetnék én cserébe?

-Nem is tudom. Mert nekem mindenem megvan. Az egyetlen dolog, amit tőled értékelni tudnék, az a szerelmes lelked.

-De hiszen ez túl nagy ár!

-Végtelennek tűnő éjszaka. S ha a lelked nekem adod, valóban végtelen is lesz.Számotokra nem telik el többé egy perc sem, s időtlen idők telnek el máshol a világban, mire szobátokba beragyogna a reggel első napsugara. Ha minden gyönyörű lesz, ahogy azt remélted, akkor nincs mit vesztened. Hiszen az egész életed egyetlen meseszép éjjel lesz.

-Megteszem, neked adom. Csak segíts!

-De hogy is adhatnád nekem a lelked, mikor már egyszer szerelmed kezébe helyezted azt? Nem a tiéd az már, hogy nekem ajándékozhatnád.

-De hiszen ha eljön a reggel, újból kezembe helyezi lelkem sorsát, én pedig neked adom át. hisz tudom jól, hogy nem akar engem többet látni. Csak ma, csak most utoljára. Nem kell már neki az én lelkem.

-És mi lesz akkor, ha úgy dönt, hogy magának tartja meg? Akkor nekem nem jár fizetség?...De lásd, kegyes vagyok. Ha megtartja a lelked és viszonozza szerelmed, mire nagy sokára felkel a nap, akkor lemondok a jutalmamról. Nincs mitől félned. Évtizedek telnek el, mire felvirrad a nap, s ennyi idő elég, hogy magadba bolondítsd. Ha viszont ellök magától, akkor teljesen az enyém leszel. Az idők végezetéig. Tudod te milyen hosszú idő az? De hiszen honnan tudnád. Ti, halandók maximum évmilliókban gondolkodtok, de az "örökkéről"nincs fogalmatok. Azt emberi elme nem képes felfogni. Így is vállalod?

-Vállalom. Nincs,ami visszatarthatna.

-Hátralévő éveidet is elveszem, és megöregszel. Pillanatok alatt leszel fiatal lányból ráncos vénség. És csúnya leszel. Olyan csúnya, hogy elborzad, aki rádnéz. Életeddel és haláloddal én rendelkezem. És csak a jószívemtől függ, hogy lejár-e valaha szolgaságod ideje. Mert, ha hűségesen szolgálsz, és kiállod a kínokat, akkor talán felszabadítalak rabságodból a megváltó halál által.

-Nem érdekel. Mindent vállalok,csak ez az éjjel hagy legyen gyönyörű.

S azzal megegyeztek, majd a lány felment a fiúhoz. A fiú átölelte, megcsókolta. "Igen-gondolta a lány-Megtarthatom a lelkem és álom lesz az egész életem ezután. Örökké...ezt mondta az Idő Ura is. Vajon milyen hosszú idő az?Olyan megfoghatatlan, de annyira csodálatos."

De az este nem alakult jól. A lány szemét aznap könnyek áztatták, mert a fiú nem tudta őt szeretni. Semmit nem érzett már, ami legalább azt az egyetlen "örökké tartó" éjszakát széppé tette volna. "Elvesztem. Végem van. Rab leszek az örökkévalóságig."

-Mi a baj?-kérdezte az idő újabb alakot öltve magára. Egy gyönyörű tündérként jelent meg a könnyező lány előtt.

 

-Hiszen tudod te jól. Nem akar engem többé. Nem boldog velem. És így én sem lehetek az.

-Ajjaj, könnyes szemmel nehéz lehet egy örökké tartó éjszakát elszenvedni. Ostobaság volt a bizonytalanra alapozni. Buta kérés, egy buta álom miatt.

-Tudom, igazad van. Megbántam. Csináljunk vissza mindent. Azt szeretném, ha vége lenne ennek az átkozott éjszakának.

-Az nem úgy megy-mosolyodott el az Idő-Hiszen nem teljesíthetem minden kívánságod. Másfelől, ha most megszegem az alku rámeső részét, vagyis az örök, de legalábis végtelennek tűnő éjszakát, akkor talán te is megszeged majd az ígéreted.

-Nem szegem meg, de kérlek gyorsítsd az időt, ne szenvedjek tovább. Hagy legyen reggel. Vagy legalább hagy teljenek úgy a percek, ahogy szokás.

-Rendben. Már harmadszorra esik meg rajtad a szívem. Visszaállítom az idő múlását a rendes kerékvágásba,ha tényleg ez a vágyad.De ne felejtsd el, hogy reggel az enyém leszel.

-Nem felejtem. Csak lenne már reggel. Minden jobb lehet, mint elszenvedni a visszautasításait, a közönyét, a fájdalmat és a bánatot.

-Akkor rendben-szólt a tündér és eltűnt.

Az idő olyan ütemben haladt továb, ahogy haladni szokott.Eljött az éjszaka is, de a lány nem tudott elaludni. Szerelmét nézte és hallgatta, ahogy veszi a levegőt. Ennyi maradt neki a napfelkeltéig. Csak az, hogy érezheti a közelségét, még utoljára.

A hajnal közeledett. A lány csak feküdt némán. Egyszerre szúró fájdalmat érzett a mellkasában. Azt hitte, nyomban belehal a fájdalomba. Felnézett és mellén a vén idő ült gonosz mosollyal.

 

-Nem felejtetted el, ugye az egyezségünket? Amint a nap besüt a szobába, enyém lesz a lelked. És ez alól már nem bújhatsz ki. Öregebb vagyok, mint te el tudod képzelni, és bölcsebb is. Már az elejétől fogva tudtam, hogy enyém leszel. Tudtam, hogy te magad fogsz menekülni az örök éj, és az örök szenvedés elől.
A lány ijedten ült fel, lerázva magáról a kegyetlen öreget. Alvó kedvesét nézte. Szemeivel utoljára gyengéden végigsimogatta, majd rab lelke csókot lehelt lehunyt szemeire, majd még egyszer átölelte.

És eljött a hajnal.A nap sugarai baragyogtak az ablakon és fénnyel árasztották el a szobát.

 A lány teste megremegett, és addig sosem érzett fájdalom járta át a testét. Csontjai majdnem összeroppantak, bőre hirtelen kiszáradt. A tükörhöz szaladt, és látta, ahogy megjelennek arcán az első ráncok. Majd az újabbak és újabbak. Haja őszülni kezdett, majd teljesen beborították régi szőke tincses haját a fehér szálak. Tükörképét nézte, de nem magát látta. A soha meg nem élt évek sorra jelentek meg arcán. Csak szomorú szerelemtől izzó szemei sejtették, hogy nem egy öreg nő, hanem egy fiatal lány lelke lakozik benne. A lélek, ami már nem is az övé.

-Hogy érzed magad?-kérdezte egy hang,de sehol nem látott senkit maga körül.-Itt vagyok-hallatszott újra a hang.

A lány körbenézett és megpillantott egy apró kis fénypontot maga előtt.

-Végre megszabadultál a régi szenvedéstől. Milyen érzés?

-Újabb szenvedések várnak rám, csúnya lettem és öreg. Fáj mindenem. Rossz üzletet kötöttünk.-nyögte a lány.

-Az üzlet, az üzlet. Tudtad mi lesz a sorsod, és beleegyeztél. Most pedig szolgám leszel mindörökre.Azonnal indulunk az én földöntúli börtönömbe.

-Még egy utolsó pillantást hagy vessek rá. Kérlek...

-Menj, de siess. Már mennünk kell.

A lány odament ébredező szerelméhez. De hiába szólt hozzá,a fiú nem hallhatta hangját.

"Jobb is, gondolta a lány. Úgysem tudnék már mit mondani neki. És kár is lenne minden szóért, mert többé már sosem lehetne az enyém."

Odament kedveséhez, de az átnézett rajta, mintha csak átlátszó ködből lenne a teste.

"Milyen jó, hogy nem lát!Hiszen milyen csúnya vagyok. Meg sem ismerne engem. És csak elborzadna rámtekintve."

-Menjünk!-szólt az Idő.-Eleget nézegetted már!

-Megyek már-szólt a lány.-Csak olyan nehéz itthagyni mindent, de főleg Őt.

-Ne akard, hogy erőszakal vigyelek magammal!

-Gondolni fogok rád és szeretni foglak mindörökké, az idők végezétig!-suttogta a fiú fülébe, majd elindult az Idő után.

Három kívánság

2008.12.31. 12:51 | fairyprincess | Szólj hozzá!

A lány csodálkozva nézte a tündért, aki előtte állt. Könnyes szemeit törölgette, hogy meggyőződhessen róla, hogy jól lát.


 

Jól látta. A csodálatosan szép női alak hozzá beszélt.
-Töröld le a könnyeidet. Olyan keservesen sírsz, hogy Tündérországig hallatszik a zokogásod. A kis tündérgyerekek nem tudnak aludni tőled. Ne bánkódj. Bármi is történt, biztosan jóra fordul a helyzeted. Fiatal vagy és nagyon szép.

-Az én bánatomon nem segít semmi. Nem tudom abbahagyni a kesergést. Nagyon fáj a szívem.

-Én megpróbálok segíteni rajtad. Teljesítem három kívánságod. De jól gondold meg, hogy mit kívánsz, hogy hasznodra válhasson.

-Ezen nem kell gondolkodnom sem. Szeretném, ha szeretne az, akit az életemnél is jobban szeretek...

-Ó, sajnálom, de ezt nem teljesíthetem. Nem tehetlek boldoggá, ha az más boldogságát veszélyezteti.

-De hiszen ő is boldog lenne. Mert szeretni akar engem, csak nem tud. Segíts neki ... és segíts nekem is.

-Nem tehetem, nem varázsolhatok szerelmet. A szerelem olyan, mint egy virág. Nem hajthat ki, ha nincs elvetve a mag. És itt nincs mag.

-De nemrég még volt. Virágzott is. Most miért nem lehet?

-Sosem nyíltak virágok, sosem égett a tűz. Csak te érezted azt. Ő nem akar téged. Nem segíthetek. De van három kívánságod. Ha akarod, az egyikkel kitörlöm őt a szívedből és az emlékeidből örökre.

-Nem! Azt nem akarom. Soha nem akarom őt elfelejteni.

-Akkor lássuk mit kívánnál?

-Az első kívánságom az, hogy a harmadik kívánságomat add Neki. Én már semmit nem tehetek a boldogságáért. Annyit tehetek, hogy kezébe adom a boldogság kulcsát. Hagy kívánjon, és nyissa ki az ajtót azzal a kulccsal.

-Rendben. És mi a második kívánságod?

-Szabadulni akarok a szenvedéstől, a fájdalomtól és a szerelem kínjaitól. És igen, az élettől is. Vedd el az életem. Gyorsan és fájdalommentesen. Mert rajtam már csak a halál segíthet...

-Ne kérdd ezt tőlem. Én szeretnélek boldognak látni.

-De nem fogsz. Kérlek, ne hagyd hogy tovább szenvedjek.

-Teljesítem a kívánságod, és a harmadikat, kérésed szerint kedvesednek adom át. Te pedig hű példája leszel annak, hogy a szerelem nem szép, nem jó, hanem kegyetlen. És hogy jobb óvakodni tőle. 

-Ó, nem! A szerelem gyönyörű. Fáj, de nem lehet élni enélkül a fájdalom nélkül. És ezért nem akarok élni én sem.

A tündér egyet legyintett a pálcájával és a lány tompa fájdalmat érzett a szíve helyén. Érezte, hogy a szívelassan megszűnik dobogni, majd holtan esett össze.

A tündér egy pillanattal később már a halott lány szerelme előtt állt. A fiú rémülten  nézte a varázslatos alakot.

-Teljesítem egy kívánságod halott kedvesed kérésére. Kívánj bármit, teljesül.

-Halott kedvesem? Én ezt nem értem...

-Az, akit te eldobtál. Aki inkább meghalt, mintsem nélküled tudott volna élni. És utolsó perceiben is a te boldogságodra gondolt. Hát kívánj olyat, ami boldoggá tesz.

A fiú szomorúan nézett maga elé, szemében könnyek csillogtak, és arcán a megbánás fájdalma tükröződött.

-Meghalt...-suttogta maga elé.

Majd kívánt. Azzal a kívánsággal, amit a lánytól örökölt feltámasztotta a lányt, aki mit sem értett az egészből. Azt hitte minden jó lesz, és a fiú újra megajándékozza a szerelem boldogságával. De nem így lett. Minden ugyanúgy ment tovább és a lánynak együtt kellett élnie a fájdalommal, miközben a fiú úgy érezte, hogy tisztára mosta bűntől szennyes lelkét.

Pedig a fájdalom, amit okozott sosem múlhat el...és mindig a bűn terhe fogja nyomni lelkét.

Az örök kedvenc

2008.12.30. 11:29 | fairyprincess | Szólj hozzá!

A kis hableány

 

Messze kinn a tengeren kékséges kék a víz, akár a búzavirág szirma, s átlátszó, mint a legtisztább üveg. És mély, nagyon mély, a leghosszabb horgonykötél se ér le a fenekére; sok-sok templomtornyot kellene egymásra állítani, hogy a tengerfenékről a víz színéig érjenek. Odalenn a mélységes mélyben lakik a tenger népe.

 

Ne higgye ám senki, hogy odalenn nincs egyéb sós, fehér fövenynél; különös fák, virágok ringatóznak ott, száraik, indáik olyan hajlékonyak, hogy a legenyhébb hullám is megrezdíti őket, s úgy imbolyognak, hajladoznak, mintha élnének. Ágaik között halak suhannak el, aprók és nagyok, úgy, mint idefönn a madarak a fák koronái közt.

 

Ahol a legmélyebb a tenger, ott áll a vízikirály

palotája; piros korallból rakták a falait, csúcsíves, nagy ablakait átlátszó borostyánkővel üvegezték, tetejét meg kagylóhéjjal födték, s ezek nyitódnak-csukódnak a hullámok érintésére. Csak úgy tündöklik tőlük a palota teteje, mert minden kagyló fényes gyöngyszemeket rejt, olyanokat, amikből egy szem is királyi korona ritka ékessége lehetne.

A vízikirály már hosszú esztendők óta özvegy volt, s öreg édesanyja viselte gondját. Okos asszony volt a vén királyné, bár túlságosan büszke a rangjára, s ezért tizenkét osztrigát hordott halfarkán, ezzel különböztette meg magát mástól, akinek csak hat osztriga járt. De különben csak dicséretet érdemel, kiváltképpen azért, mert olyan nagyon szerette unokáit, a vízi-királykisasszonyokat. Hatan voltak, szépséges szépek valamennyien, de azért mégis a legkisebbik volt a legszebb mindnyájuk között. Arca olyan finom és tiszta, mint a gyönge rózsaszirom, szeme kék, mint a tenger mélye, de lába neki sem volt, akár a többinek: halfarokban végződött a teste.

Nénjeivel egész nap a palota tágas termeiben játszadozott, ahol a falakból eleven virágok hajtottak, s ha kinyitották a nagy borostyánkő ablakokat, besuhantak hozzájuk az aranyos pikkelyű halak, mint hozzánk a fecskék, ha ablakot tárunk. De ezek a halak szelídek voltak, odaúsztak a királykisasszonyokhoz, a tenyerükből ettek, és békésen tűrték simogatásaikat.

A palota előtt nagy kert volt, tűzpiros meg sötétkék fák pompáztak benne, aranyos fényű gyümölcsök csillogtak ágaik között; alattuk a sok virág úgy ringott-hajladozott, mint megannyi lobogó láng. A kert földje a legfinomabb tengeri föveny volt, csak kék, mint a kénes gyújtó lángja. Csodálatos kék fényben úszott odalenn minden; aki a kertben megállt, úgy érezte, hogy felemelkedett az égbe, a legkékebb magasságba - elfelejtette, hogy a tenger mélységes mélyében van. Szélcsendes időben még a nap is leragyogott ide; úgy látszott innen, mint egy fényt árasztó, roppant nagy bíborvirág.

A királykisasszonyok kaptak egy-egy virágágyat a kertben, azt kedvükre kapálhatták, gyomlálhatták, s azt ültettek bele, amit akartak. Az egyik cethal formájúra egyengette a maga ágyását, a másik hableány alakot próbált formázni belőle, a hatodik meg, a legfiatalabbik, kerekre alakította, mint a nap korongja. Virágokat is olyanokat ültetett bele, amik a nap bíborvirágához hasonlítottak.

Különös gyermek volt ez a legkisebbik, hallgatag és tűnődő; amikor nénjei magukra aggatták az elsüllyedt hajókban lelt különös ékességeket, ő nem kívánt egyebet, csak egy kis fehér márványszobrot, ami olyan szépen illett bíborvirágai közé. A szobor egy szépséges ifjút ábrázolt - ott találta a tengerfenéken, egy hajó roncsai között. Rózsapiros szomorúfűzfát ültetett melléje, s ahogy a fűz megnőtt, piros ágai ráborultak a fehér márványszoborra, s violakék árnyékot vetettek rá meg a kék fövenyre; az árnyék szünetlen ringott-imbolygott, mint maguk a fűzfaágak. Olyan volt ez, mintha a fa koronája meg gyökere játszadozott, csókolózott volna egymással.

A legkisebbik vízi-királykisasszonynak az volt a legnagyobb öröme, ha az emberek világáról beszéltek neki. Nagyanyját, az öreg királynét kifaggatta mindenről, amit csak tudott a nagy hajókról, földi városokról, emberekről meg állatokról. A kis királylánynak az tetszett a legjobban, hogy odafenn a földön illatosak a virágok, és zöldek az erdők, a halak meg, amik az ágak között röpdösnek és szökdelnek, zengő hangon énekelnek - a nagyanyja halaknak nevezte a madarakat, mert az unokái másképp nem értették volna meg, hiszen sohasem láttak még madarat.

- Majd ha tizenöt esztendősek lesztek - mondta az öreg királyné -, fölmerülhettek a tengerből, kiülhettek egy sziklára, és nézhetitek a holdfényben a nagy hajókat, amelyek elvitorláznak előttetek. Majd akkor láttok erdőket is, városokat is.

Közelgett a legidősebb királykisasszony tizenötödik születése napja. Egy-egy esztendő volt a testvérek között, s bizony a legkisebbik királykisasszonyra csak öt év múlva kerülhetett sor, addig kellett várnia, hogy megláthassa a mi világunkat. Hanem azt megfogadták a testvérek, hogy elmondják egymásnak apróra, mit láttak odafönn, és mit tartanak a legszebbnek. Azzal nem érték be, amit a nagyanyjuktól hallottak, hiszen annyi mindent szerettek volna még látni!

De egyikük se vágyott annyira meglátni a földi világot, mint a legkisebbik húguk, akire csak utolsónak kerül sor. A tűnődő, álmodozó kis királylány éjszakánként megállt a nyitott ablakban, s fölnézett a magasba, föl a sötétkék víztömegre, ahol fürge halak cikáztak. Ablakából láthatta a holdat, még a csillagokat is; elsápadt a fényük, amíg ide leért, hanem a tenger mélyéről sokkal nagyobbnak látszottak, mint a földről. Néha sötét árnyék borult a megszűrt fényű holdra, s a királykisasszony ilyenkor tudta, hogy egy nagy cethal úszott el fölötte vagy hajó, rajta sok-sok ember; biztosan egyiküknek se jutott eszébe, hogy lenn a mélyben egy szépséges kis hableány nyújtogatja feléjük vágyakozva fehér karját.

A legnagyobbik királylány betöltötte végre-valahára tizenötödik esztendejét, s fölmerülhetett a tenger színére.

Amikor visszatért, ezerfélét mesélt.

- Azért a legszebb - mondta - mégiscsak az volt, amikor megpihentem egy homokzátonyon a holdfényben, és néztem a nagy parti várost, a lámpákat, amelyek úgy ragyognak, mint az ég csillagai, s hallgattam a muzsikát, kocsik robaját, emberek lármáját meg a karcsú templomtornyok harangszavát. - A városba vágyódott a legjobban, éppen mert oda nem juthatott el soha.

Ó, hogy leste-várta a szavát a legkisebbik! Éjszaka megint ott állt kitárt ablakában, nézte a tenger sötétkék vizét, a zajos, lármás parti városra gondolt, és úgy tetszett neki, hogy leszűrődik hozzá a templomok harangszava.

Eltelt egy esztendő, s a második testvér is felúszhatott a tenger színére. Éppen napszálltakor bukkant fel, s neki ez volt a legszebb, a tengeri alkonyat. Elmondta testvéreinek, hogy az égbolt tiszta színarany volt, s a felhők - azoknak a szépségét úgyse tudná hasonlítani semmihez! Tűzpirosak voltak meg violakékek, kibontották vitorláikat a feje fölött, sebesen úsztak a magasban; de még a felhőknél is gyorsabban suhant az égen a vadhattyúk hófehér csapata. Egyenest a nap felé tartottak; olyan volt a hattyúcsapat, mint egy égre lebbenő, könnyű, fehér fátyol. Ő utánuk úszott, de egyszer csak lebukott a nap, belemerült a tengerbe, s a vízen meg a felhők vitorláin kilobbant a rózsaszínű fény.

Megint elmúlt egy év, s már a harmadik királykisasszony töltötte be tizenötödik esztendejét. Ő volt a legbátrabb testvérei között, s mindjárt egy tengerbe szakadó, széles folyó torkolatához úszott. Szőlő borította, gyönyörű zöld dombokat látott, sűrű erdőket, amelyeknek lombjai közül régi kastélyok falai derengtek; a madarak énekét is hallotta, s olyan melegen tűzött rá a nap, hogy többször alámerült, lehűteni égő arcát. Egy öbölben nagy sereg apró gyermeket látott, pucéran szaladgáltak a parton, s vígan lubickoltak a vízben. A hableány játszani akart velük, de azok ijedten szétszaladtak; egyszer csak előtte termett egy kis fekete állat - kutya volt, de hát azt ő nem tudta -, s olyan mérgesen csaholt rá, hogy most ő ijedt meg, és visszaúszott a nyílt tengerre. De sohasem felejti el a gyönyörű zöld halmokat, a sűrű erdőket, meg a gyermekeket, akiknek nincs halfarkuk, mégis tudnak úszni.

A negyedik királykisasszony már óvatosabb volt, ő kinn maradt a háborgó tenger közepén, s azt mondta, hogy az volt a legszebb. Körös-körül messzire ellátott, az égbolt úgy borult a tengerre, mint egy roppant, kék üvegharang. Hajók is úsztak arra, de nagyon messze, akkorák voltak csak, mint a sirályok. A delfinek bukfencet vetettek a levegőben, a cethalak meg úgy fecskendezték orrlyukaikból a vizet, mint a szökőkút.

Aztán az ötödik testvérre került a sor - neki télen volt a születésnapja, s olyat látott, amit eddig egyik nővére sem. Odafönn haragoszöld volt a tenger, s jéghegyek úszkáltak rajta, olyan színűek, mint a kagyló rejtette gyöngy, de sokkalta nagyobbak még az emberek templomtornyainál is. Különös alakúak voltak, s úgy tündöklöttek a napfényben, mint a gyémánt. Fölült a legmagasabb jéghegy tetejére, s a vitorlás hajók ijedten keringtek körülötte - az emberek látták őt, ahogy ott ül, és hosszú haját cibálja a szél. Estefelé aztán felhők vonták be az eget, villámok szántották, mennydörgések rázták; a fekete hullámok megrengették a jéghegyeket, s azok csak úgy szikráztak a villámfényben. A hajók bevonták vitorláikat, a hajósnép borzadva várta a szörnyű vihar végét, de ő nyugodtan ült a gyémántos jéghegyen, s nézte a tengerbe cikkanó, kékes és sustorgó villámokat.

Amikor a királykisasszonyok először látták meg a földi világot, úgy érezték, nem tudnak betelni szépségével és újdonságával, de most, hogy felnőttek és akármikor fölmerülhettek a tenger mélyéből, már nem csábította őket annyira a fenti világ. Alighogy fölbukkantak, már vágyódtak is haza, a mélységes mélybe, s egy hónap múlva azt mondták, hogy mégis a tengerfenék a legszebb és a vízipalotában a legjobb.

Alkonytájban néha átkarolta egymást az öt nővér, s fölmerült a vízből. Lágyan énekeltek - szép hangjuk volt, szebb minden földi hangnál. Ha vihar tombolt a tengeren, s a hajósnép rettegve várta, mikor süllyed a hajó, ők ott úszkáltak körülöttük, és lágyan énekeltek arról, milyen szép is odalenn a mélyben; bátorították a hajósokat, ne féljenek, merüljenek csak alá a tengerbe. De ezek nem értették a dalukat, a szél zenéjének vélték, s ha a hajó elsüllyedt velük, bizony nem láttak odalenn semmi szépet. Hiszen holtan értek le a tengermélybe, élve nem juthattak a vízikirály palotája elé.

Estetájt, amikor a nővérek egymást átkarolva úszkáltak a felszínen, a legkisebbik királykisasszony maga maradt a tágas teremben, és szívszakadva nézett utánuk. Sírt is volna, de a hableányok nem tudnak sírni, mert a könnyeiket mindjárt elmossa a víz, s ezért még fájóbb a szenvedésük.

- Ó, ha már tizenöt esztendős lehetnék! - sóhajtotta sokszor. - Tudom, hogy nagyon megszeretem majd a fönti világot, meg az embereket, akik benépesítik és megművelik a földet.

Végre-valahára elérkezett a tizenötödik születésnapja.

- Hát most téged bocsátunk ki szárnyaink alól - mondta a nagyanyja, az öreg királyné. - Gyere, leánykám, vedd magadra ékességeidet, mint a nővéreid. - Azzal fehér liliom koszorút illesztett a fejére; a liliomok minden szirma egy-egy fél gyöngyszem volt. Aztán megparancsolta nyolc osztrigának, hogy csipeszkedjenek a legkisebbik unokája halfarkába, magas rangjához illően.

- De az fáj! - húzódozott a kis hableány.

- A rangért bizony meg kell szenvedni néha - oktatta a nagyanyja.

Ó, de szívesen lerázta volna fejéről a nehéz gyöngykoszorút! Jobban illettek volna hozzá a tűzpiros virágok. De ezen most nem változtathatott.

- Isten veletek! - intett búcsút, s olyan könnyedén szállt fel a tenger mélyéből, mint egy buborék.

Éppen a tengerbe temetkezett a nap, amikor a kis hableány fölbukott a víz színére, de a felhők még tiszta aranyban és rózsaszínben fénylettek, s a bágyadtvörös égen kigyúlt az első esti csillag; enyhe, üdítő volt a levegő, csöndes és nyugodt a tenger. Háromárbocos, nagy hajó vesztegelt a közelben, vitorlái félárbocra eresztve, mert szellő se mozdult, s a matrózok tétlenül ültek a kötélcsomókon meg a párkányokon. A hajón vidám muzsika zengett, s ahogy besötétedett, száz meg száz színes lampiont gyújtottak; mintha a föld valamennyi népének apró lobogói világítottak volna.

A legkisebbik vízi-királykisasszony odaúszott a hajókabin kerek ablaka alá, s ha emelt rajta egyet-egyet a hullám, a tiszta ablakon át meglátta a hajó ünneplő ruhás népét. Egy ifjú királyfi volt köztük a legszebb, szép fehér arcú, nagy, fekete szemű - tizenöt esztendős lett éppen, most ülték a születése napját, azért vigadt a hajó népe. A matrózok a fedélzeten táncoltak, s amikor a kis királyfi kilépett közéjük, rakéták, petárdák százai röppentek a levegőbe. Úgy tündöklöttek, mint a nap, meg is ijedt a kis hableány, s alámerült a vízbe, de nyomban fel is bukkant, s úgy látta, mintha az ég minden csillaga reá záporozna. Sohasem látott még tűzijátékot. Napkorongok keringtek fölötte, tűztestű halak ficánkoltak a levegőben, s a sima tenger visszaverte, megkettőzte a nagy ragyogást. A hajó maga is olyan fényben úszott, hogy még a verítékcseppet is látni lehetett az emberek homlokán. Ó, milyen szépséges szép volt az ifjú királyfi! Kezet szorított az emberekkel, és nevetett, a muzsika pedig messzire elszállt a csöndes éjszakában.

Késő éj volt már, de a kis hableány még mindig nem tudott betelni a fényben úszó hajóval meg a szépséges királyfival. Kihunytak rég a színes lámpások, petárda se röppent több, az ünnepi ágyúk se dörögtek. Csak a tenger mélyében morajlott, zúgott a közeledő vihar. A hableányt mind magasabbra emelgették a hullámok, s beláthatott a királyfi kabinjába, de a hajó egyre gyorsabban siklott a vízen, röpítették dagadó vitorlái. Körülötte mind magasabb hullámok tornyosodtak, viharfelhők terítették be az eget, s messze már a villámok lobbantak. A matrózok bevonták a feszülő vitorlákat, de hiába: a nagy hajó veszettül száguldott a tomboló hullámok taraján, a tenger vize fekete hegyekké magaslott, s már-már rázúdult a hajóra, de az, mint valami kecses hattyú, hullámvölgybe siklott, aztán hullámhegyre szökkent. A kis hableány ezt mulatságos utazásnak gondolta, de bezzeg nem a hajósnép! Recsegett-ropogott a nagy hajó, vastag bordáit behorpasztotta a tenger irtózatos ereje, a fedélzeten átsöpörtek a hullámok, és derékban kettétörték a főárbocot, mint a gyönge nádszálat. Megdőlt a hajó, süllyedni kezdett. A kis hableány most látta csak, milyen veszedelemben forog a hajósnép, de ő maga is: vigyáznia kell, nehogy agyonnyomják a vízen hánykolódó vastag gerendák, fadarabok. Hirtelen koromsötét lett, semmit sem látott, de egy fellobbanó villám fényénél megpillantotta a hajót és utasait: mindenki menekülni próbált. Megkereste szemével az ifjú királyfit; abban a pillanatban kettészakadt derékban a hajó, s ő látta, hogy a királyfi a tengerbe zuhan. Az első pillanatban megörült neki, hogy így most lemerül hozzá a tengermélyi birodalomba, de aztán elszomorodott, mert eszébe jutott, hogy földi ember csak holtan juthat a vízikirály palotája elé. Nem, nem engedi, hogy a királyfi meghaljon! Gyorsan odaúszott hozzá a hullámokon bukdácsoló gerendák között, nem is gondolva vele, hogy kárt tehetnek benne. Le-lebukott, föl-fölemelkedett, végre odaért a királyfihoz, aki már-már elmerült, minden ereje elhagyta, nem bírta tovább a harcot a tomboló tengerrel. Éppen lecsukódott szép fekete szeme, amikor a hableány odaért. Átkarolta a királyfi nyakát, s kiemelte a vízből a fejét, aztán hagyta, hadd vigyék-sodorják őket a hullámok.

Reggelre elült a vihar; a hajóból egy forgács se maradt, kibukott a tengerből a nap pirosan ragyogó arca, s mintha a királyfi arca is élettel telt volna meg. Csak a szeme maradt csukva. A hableány megcsókolta fehér homlokát, hátrasimította csapzott haját, s akkor vette észre, mennyire hasonlít az ő kis fehér márványszobrához. Még egyszer megcsókolta, s szíve mélyéből kívánta, bárcsak életre kelne.

Végre szárazföldet pillantott meg, ködösen kéklő, magas hegyeket; ormaikon a fehér hó, mint hattyúk pihenő csapata. A partot szép zöld erdők szegélyezték, s a fák közül templom vagy kolostor magaslott ki - a hableány nem tudta biztosan, miféle épület lehet. Körülötte citrom- és narancsfák virultak, karcsú pálmák bólogattak a kapuja előtt. Egy kis öblöt formált itt a tenger, nyugodtan, simán kéklett a víz a fehér föveny lepte magas szirtek között. A hableány odaúszott a királyfival az egyik szirthez, lefektette a fövenyre, s úgy fordította a fejét, hogy jól érje a meleg sugarú nap.

Egyszer csak megzendültek a nagy, fehér épület tornyában a harangok, s egy csapat fiatal lány sereglett a kertbe. A hableány kijjebb úszott a tengerbe, megbújt egy szirt mögött, s fehér tajtékkal borította be haját, keblét, hogy elrejtőzzék az emberi szemek elől. Aztán leste-várta, mi történik a szépséges királyfival.

Nemsokára egy fiatal lány lépett az eszméletlen fekvő királyfi mellé. Látszott rajta, hogy nagyon megijedt, de aztán embereket hívott oda; később látta a kis hableány, hogy a királyfi magához tér, rámosolyog a körülötte állókra, mindenkire, csak éppen a kis hableányra nem, hiszen nem is tudta, hogy ő mentette meg az életét. Elbúsult nagyon szegényke, s amikor a királyfit bevezették a parti fehér épületbe, szívszakadva nézett utána, aztán alámerült a tengerbe, apja birodalmába. Azelőtt is hallgatag teremtés volt, most még csöndesebb lett. El sem beszélte nénjeinek, mit látott odafönn a földi világban.

Estetájt meg kora reggel föl-fölúszott oda, ahol partra tette a királyfit. Látta, hogy a kertben leszedték a megérett gyümölcsöt; látta, hogy a magas ormokon olvadozik a hó. Csak a királyfit nem látta többé. Egyre szomorúbban tért haza a korallpalotába, s egyetlen öröme az volt, ha leülhetett a kertjében, és átölelhette a szép fehér márványszobrot, amely annyira hasonlított a királyfihoz. De a tűzpiros virágait nem gondozta többé, s azok kedvükre nőttek-virultak, felverték az utakat is, hosszú indáikkal fölkapaszkodtak a faágakra, és vörös homályba borították a kertet.

A legkisebbik királykisasszonynak úgy fájt a szíve, hogy nem tudta magában tartani a titkát. Elmondott mindent az egyik nénjének. Megtudta persze a többi is, de ők nem mondták tovább senkinek, legföljebb egy-két idegen hableánynak, azok meg csak a legbizalmasabb barátnőiknek. Az egyik hableány ismerte a királyfit: látta az ünnepséget, s azt is tudta, hol van a királyfi birodalma.

- Gyere, húgocskánk! - karolták át a nénjei a legkisebbik királykisasszonyt, s fellibbentek hosszú sorban a tenger színére. A királyfi tengerparti palotája felé tartottak.

Halványsárga, tündöklő kőből épült ez a palota, egyik széles márványlépcsője belenyúlt a tengerbe. Aranyos kupolái messze csillogtak, s a palota körül vonuló oszlopsor között márványszobrok fehérlettek, olyan szépek, mintha csak élnének. Tiszta tükrű, tágas ablakain ragyogó termeibe lehetett látni, ahol drága selyemfüggönyök, szőnyegek pompáztak, s a falakat gyönyörű festmények borították el - öröm volt nézni! A legnagyobbik terem közepén szökőkút szórta gyöngyeit, a vízcseppek felszökelltek a terem üvegkupolájáig, s az üvegen átszűrődő napfény megaranyozta a vizet meg a medencében nyiladozó ritka virágokat.

Megtudta hát a kis hableány, hol lakik a szépséges királyfi. Majd minden este és éjszaka fölbukott a tengerből, elúszott a messze parthoz - egyik nénje se mert volna ilyen nagy útra kelni -, még a keskeny csatornán is fölúszott, amely ott kanyargott a hosszú árnyékot vető márványerkély alatt. Ott üldögélt az árnyékban, és nézte, nézte a királyfit, aki azt hitte, egymaga álmodozik a holdfényes éjszakában.

Voltak olyan esték, amikor lengő zászlajú, szép vitorlás csónakján ringatózott a királyfi; a hableány ott rejtőzött a sűrű sásban, hosszú ezüstös fátylába belekapott a tengeri szellő; ha látta volna valaki, szárnyát emelgető hattyúnak véli.

Máskor halászokat hallgatott ki, akik fáklyák világa mellett vonták a hálót a tengeren. Boldog volt, hogy olyan sok jót hall a királyfiról, s örült, hogy megmentette az életét, amikor el akarta nyelni a tenger mélye. Eltűnődött rajta, hogyan ölelte a királyfi nyakát, s milyen melegen csókolta a homlokát. De hát az nem tudott róla, s nem is sejthette, hogy a kis hableány volt az élete megmentője.

A vízikirály legkisebbik lánya egyre jobban megszerette a földi embereket, s mind erősebben vágyott rá, hogy fölszálljon, és közöttük éljen. A földi világot szebbnek látta, mint a tengermélyi birodalmat; s az embereket hatalmasabbaknak, mint apja népét: hajókon járhatták a tengert, fölhághattak a legmagasabb ormokra, felhők fölé, erdeik, rétjeik olyan messzire nyúlottak, hogy a kis hableány nem is látta a határukat. Sokat, nagyon sokat szeretett volna tudni az emberek birodalmáról, de nénjei nem tudtak mindenre felelni, ezért nagyanyjához, az öreg királynéhoz fordult, aki jól ismerte a felsőbb világot, ahogy a tenger fölötti országokat nevezte.

- Ha a földi emberek nem fúlnának a tengerbe, örök időkig élnének? - kérdezte a kis hableány. - Nem halnának meg, mint mi idelenn a tenger mélyén?

- Dehogynem - felelte a nagyanyja. - Akkor is meghalnának, méghozzá az ő életüket rövidebbre szabta a természet, mint a mienket. Mi háromszáz esztendeig élhetünk, de ha meghalunk, csak fehér tajték lesz belőlünk, még sírunk sincs a tenger mélyén, kedveseink között. Mert a lelkünk is halandó; olyan a mi életünk, akár a gyenge nádszál: ha egyszer letörik, nem hajt ki többé. De az ember lelke halhatatlan, akkor is él, amikor a test már rég elporladt.

- És miért halandó a mi lelkünk? - kérdezte szomorúan a kis hableány. - Én odaadnám szívesen mind a háromszáz kiszabott esztendőmet, csak emberré lehetnék egy napra!

- Erre gondolnod se szabad! - kiáltotta ijedten a nagyanyja. - Mi sokkal boldogabban élünk, mint odafönn a földi emberek.

- Ha meghalok, fehér tajték lesz belőlem, hullámokon hánykolódom, és soha többet nem hallhatom a tenger moraját, nem láthatom a szépséges virágokat, a bíborszínű napot? Mit tegyek, hogy az én lelkem is örökkétig éljen?

- Nem tehetsz semmit - felelte az öreg királyné. - Csak akkor válhatna halhatatlanná a lelked, ha egy földi ember úgy megszeretne, hogy előbbre helyezne apjánál, anyjánál; ha a tied volna egész szíve és minden gondolata; ha megfogná a kezed, és örök hűséget fogadna neked. Akkor az ő lelke átömlene a tiédbe, s emberré válnál magad is. Csakhogy ez nem történhet meg soha. A halfarkadat, legszebb ékességedet rútnak tartják odafönn, mert nem tudják, mi a szép. A felsőbb világban két esetlen dorong kell a szépséghez - lábnak nevezik.

Felsóhajtott a kis hableány, és csüggedten nézte pikkelyes halfarkát.

- De hát azért ne szomorkodjunk! - mondta az öreg királyné. - Táncoljunk, vigadjunk, amíg a háromszáz esztendőből futja. Ez bizony elég hosszú élet, sokáig örülhetünk neki, s utána annál nyugodtabb lesz a pihenésünk. Rendezzünk ma este udvari bált!

Az volt még csak a pompa! Sohasem láthat olyat emberi szem! A terem minden fala kristálytiszta, vastag üvegből volt, s a falak mentén tűzpiros meg élénkzöld kagylóhéjak sorakoztak; kékes láng csapott ki a belsejükből, bevilágították az üvegfalú termet, s a kékes fény messze sugárzott a tenger mélyén, megragyogtatta a palota mellett elsuhanó halak aranyosan vagy bíborpirosan csillámló pikkelyét. Széles folyam hömpölygött át a nagy terem közepén, azon táncoltak a víziifjak meg a hableányok, s édes, lágy énekszóval kísérték táncukat. Csodálatos ének volt, földi ember nem hallhat hozzá foghatót. A vízikirály legkisebb leánya énekelt a legszebben mindenki között, meg is tapsolták érte, s a kis hableány szíve felderült egy pillanatra, mert tudta maga is, hogy se a tenger alatt, se a tenger fölött nincs párja a hangjának. De aztán megint csak elfogta a vágy a földi világ után; nem tudta elfeledni a szépséges királyfit meg bánatát, hogy neki nincs halhatatlan lelke. Nemsokára ki is suhant a palota terméből, s miközben odabenn vigadt s énekelt a tenger népe, ő a kertjében üldögélt tűzpiros virágai között. Hirtelen rézkürtök zengése szűrődött le hozzá.

"Ő vitorlázhat odafönn! - mondta magában a kis hableány. - A királyfi, akit jobban szeretek édes szüleimnél, aki felé minden gondolatom száll, s akinek kezébe akarom helyezni egész életemet. Nem félek semmitől, csak halhatatlan lelket nyerhessek tőle! Nővéreim most benn táncolnak az üvegfalú teremben, nem keresnek: elmegyek a tenger boszorkányához, akitől mindig annyira féltem, de hátha most segíthet rajtam."

Ki is suhant a kertből, s a morajló örvény felé tartott - azon túl lakott a tenger boszorkánya. Nem járt még soha azon az úton - nem nőtt arra se virág, se tengeri fű; kopár, szürke föveny vezetett az örvényhez, amely úgy forgott a vízben, mint a malomkerék, s ami a sodrába került, magával rántotta a feneketlen mélységbe. Ezen a mindent beszippantó forgón kellett átvergődnie a kis hableánynak, hogy eljusson a boszorkány tanyájához a fortyogó, bugyborékoló, forró iszapmezőn keresztül amit a boszorkány az ő gyógyfürdőjének nevezett. Azon túl állt a háza, egy különös erdő közepén. Fák, bokrok helyett polipok ringatóztak ebben az erdőben, félig állatok, félig növények; földből kinőtt százfejű kígyókhoz hasonlítottak. Hosszú, nyálkás karok voltak az ágaik, nyúlós, puha férgek a gallyaik, s gyökerüktől a csúcsukig külön imbolygott, tekergőzött minden kis ízük. Ami csak a kőzetükbe került, azt tapadós karjaik közé kapták, és soha többé el nem eresztették. A kis hableány elrémült, amikor meglátta őket, torkában dobogott a szíve, s már vissza akart fordulni, de megint eszébe jutott a királyfi meg az emberi lélek, s ez új reményt öntött belé. Elomló, hosszú haját feltűzte, hogy a szörnyű polipok bele ne kapaszkodhassanak, kezét a mellére kulcsolta, s úgy suhant tovább, mint egy karcsú hal, az utálatos polipok között, amelyek mohón nyúlkáltak utána. A királykisasszony látta, hogy mindegyik zsákmányt szorongat száz meg száz apró karja között: elsüllyedt hajók kincseit, halakat, még egy hatalmas cethalat is.

Aztán egy süppedős tisztásra ért, ahol hatalmas, kövér vízikígyók gyűrűztek, és csúf sárga hasukat mutogatták. A tisztás közepén állt a boszorkány háza; gazdasszonya éppen kinn ült a küszöbén, s egy varangyos békát etetett, mint az emberek a jószágukat. Az utálatos kövér vízikígyókat kiscsirkéinek becézgette, és tenyeréből adott nekik enni.

- Tudom, hogy mi járatban vagy - mondta a tenger boszorkánya, amikor a kis hableányt meglátta. - Ostobaság, amit kívánsz. De megteszem, amit kérsz tőlem, mert még elemészted magad, kis királykisasszonyom! Tudom: a halfaroktól szeretnél megszabadulni, s két otromba lábat akarsz helyette, hogy járni tudj a szárazon, mint az emberek, beléd szeressen a szép királyfi, s halhatatlan lelket nyerj tőle. - És visítva, gonoszul nevetett, még a varangyot meg a vízikígyókat is elejtette. - Éppen jókor jöttél - folytatta. - Holnap, ha fölkelt a nap, már nem tudtam volna segíteni rajtad, kerek egy esztendeig kellett volna várnod. Most főzök neked egy bűvös italt, azzal napkelte előtt kiúszol a tengerből, leülsz a partra, és megiszod. Eltűnik tőle a halfarkad, két doronggá alakul, amit az emberek szép lábacskának neveznek. Csakhogy ez nagyon fáj ám, olyan, mintha éles kardok hasítanának beléd. De szép leszel, gyönyörű szép, aki csak lát, azt mondja majd, sose látott hozzád foghatót. Megmarad lebegő, könnyű mozgásod, nem akad táncosnő, aki olyan puhán lépkedne, mint te, de valahányat lépsz, mintha kés élére hágnál, s még a véred is kiserked. Ha ezt a sok szenvedést békén eltűröd, akkor segíthetek rajtad.

- Eltűröm - felelte a kis hableány reszkető hangon. A királyfira gondolt meg a halhatatlan lélekre.

- De tudnod kell - folytatta a tenger boszorkánya -, hogy ha egyszer emberi alakot öltesz, soha többé vissza nem változhatsz hableánnyá. Nem merülhetsz a tenger mélyébe nénéidhez a vízipalotába, ha pedig nem szeret meg a királyfi úgy, hogy apjánál-anyjánál előbbre helyez szívében, ha nem a tiéd minden gondolata, és nem fogad neked örök hűséget, sohasem nyersz halhatatlan lelket. Ha meg más hajadont vesz feleségül, a menyegzője reggelén meghasad a szíved, meghalsz, s hullámokon hányódó maroknyi fehér habbá változol.

- Azt se bánom - felelte a kis hableány, s fehér lett az arca, mint a gyolcs.

- De nekem is fizetség jár ám! - mondta a boszorkány. - S nem is kevés. A tengermélyi birodalomban senkinek sincs olyan szép hangja, mint neked. Talán azt hiszed, hogy azzal bűvölöd meg a királyfi szívét. Csakhogy a hangodat nekem kell adnod. Ez a fizetség, ez az ára az én bűvös italomnak! Nagy ára van, mert a tulajdon véremet csepegtetem belé, hogy metsző legyen az ital, mint a kétélű kard!

- De ha neked adom a hangomat - remegett meg a kis királylány -, mi marad akkor nekem?

- Karcsú, szép termeted, lebegő járásod, beszédes szemed - mondta a boszorkány. - Elég ennyi ahhoz, hogy megbűvölj egy emberi szívet. Nyújtsd ki hát a nyelvecskédet, mert előre kérem az árát. Aztán megkapod a bűvös italt!

- Legyen, ahogy akarod! - felelte a kis hableány, s a boszorkány elvette tőle a fizetséget.

Aztán vette az üstöt, hogy megfőzze a bűvös italt. - Fő a tisztaság! - mondta, miközben nyalábba kötött egy csomó vízikígyót, és kisúrolta velük az üstöt. Aztán megkarcolta a mellét, és belecsepegtette fekete vérét. Különös alakok imbolyogtak a gőzében, reszketett, aki belenézett. Hol ezt, hol azt vetett az üstbe, s abban fortyogott, sustorgott a bűvös folyadék; amikor aztán elkészült, olyan volt, mint a legtisztább forrásvíz.

- No, fogjad - mondta a boszorkány. A kis hableány elvette a varázsitalt, szólni sem szólhatott, mert se beszélni, se énekelni nem tudott többé.

- Ha visszafelé elkapnának a polipok - tanácsolta a tenger boszorkánya -, cseppents rájuk egy parányit ebből az italból, ezer darabra törik le minden karjuk.

De a kis hableány most nem forgott veszedelemben, mert amikor a polipok meglátták a messze világló, tüzes italt, rémülten hajoltak félre útjából, s ő szerencsésen kijutott a szörnyű erdőből, átvergődött a fortyogó iszapon meg a morajló örvényen.

Már látta apja palotáját; az üvegfalú bálteremben rég kihunyt a kék fény, nyugovóra tért mindenki. De a kis hableány nem mert belépni a palotába, mert néma volt, s mindörökre el kellett válnia szeretteitől. Csak a kertbe lopózott be; letépett egy-egy virágot öt nénje ágyásából, csókot intett a palota felé, aztán fellebbent a sötétkék vízből a tenger színére.

A nap még nem merült fel a tengerből, de a hableány már látta a királyfi palotáját. Odaúszott, s leült a vízbe vezető széles márványlépcsőre. Szelíden, ezüstösen ragyogott a hajnali hold. A kis hableány összeszedte minden erejét, és kiitta a metsző erejű italt. Abban a pillanatban úgy érezte, mintha kétélű kardok hasogatnák gyönge testét; eszméletét vesztette, s úgy hanyatlott le a lépcsőn, mintha minden élet kiszállt volna belőle. Amikor felpiroslott a nap, lassan magához tért. Éles fájdalom járta át, de ott állt előtte a szépséges királyfi. Bársonyos, fekete szeme a hableány arcát kutatta, s ő szemérmesen sütötte le a szemét. Akkor vette csak észre, hogy eltűnt testéről a pikkelyes halfarok, s szép kis fehér lábak voltak a helyén, mint a legszebb földi lánynak. A kis hableány beleburkolózott hosszú, selymes hajába, mert nem volt egyebe, amivel elfödje testét.

A királyfi a nevét tudakolta, megkérdezte, hogyan került oda, de a hableány csak rávetette tengerkék szemét, gyöngéden és szomorúan nézte, mert szólni nem tudott. A királyfi akkor megfogta a kezét, és palotájába vezette. Minden lépésnél úgy érezte, mintha kések élére hágna - ahogy a boszorkány megjósolta -, de ő tűrte szívesen, hiszen a királyfi vezette! Olyan könnyedén libbent a karján, mint a buborék, s a királyfi meg az udvari nép ámulva nézte gyönyörű, lebegő járását.

Hímes, szép selyem- meg brokátruhákba öltöztették; ő volt a legszebb lány az egész palotában, de néma volt - nem tudott beszélni, nem tudott énekelni. Aranyba meg selyembe öltözött szép rabszolganők léptek elő, és énekeltek a királyfinak meg az öreg királyi párnak. Egyiküknek különösen szép, lágyan zengő hangja volt, a királyfi tapssal és mosolyával jutalmazta; a kis hableánynak majd megszakadt a szíve: eszébe jutott, mennyivel szebben tudott ő énekelni.

"Ha tudná, hogy magam adtam oda a hangomat, csak hogy mellette maradhassak" - gondolta szomorúan.

A rabszolganők ringó, lassú táncba kezdtek. Egyszer csak a hableány is fölemelte szép fehér karját, lábujjhegyre emelkedett, és lágyan lebegő, csodálatos táncot lejtett, ahogy még nem táncolt földi lány, s minden mozdulata többet mutatott meg szépségéből, szeme pedig ékesszólóbb volt, mint a rabszolganők éneke.

Táncával mindenkit megigézett, kivált a királyfit, aki kicsi talált gyermekének nevezte, s a kis hableány csak táncolt, pedig valahányszor a földet érintette a lába, mintha éles kések élére lépne. A királyfi arra kérte, maradjon nála örökre, s megengedte neki, hogy egy bársonypárnán az ajtaja előtt aludhasson.

Apródruhát is adott neki a királyfi, hogy kísérhesse, ha lovagolni megy. És ketten vágtattak a jó szagú erdőkben, ahol zöld ágak simogatták a vállukat, és madarak énekeltek a fák sűrűjében. Fölhágott a királyfival a legmagasabb ormokra; cipellőjén átütött a vér, de ő csak mosolygott, és követte a királyfit, föl, szédítő magasra, míg csak alattuk nem maradt a felhősereg, amely messzi országokba költöző fehér madárcsapathoz hasonlított.

Éjjelente, míg az udvari nép az igazak álmát aludta a palotában, a kis hableány leosont a vízbe nyúló márványlépcsőre, sajgó lábát a tenger hűs vizében fürösztgette, s övéire gondolt, akik lenn élnek a tenger mélységes mélyében.

Egy éjszaka után felbukkantak a nővérei; egymást átkarolva lebegtek a vízen, és messze csengett lágy, szomorú énekük. A kis hableány intett nekik, azok ráismertek, odaúsztak hozzá, s elpanaszolták neki, mennyit bánkódnak miatta. Attól fogva minden éjszaka meglátogatták; egy ízben az öreg királyné is felbukott a tengerből, és messziről nézte legkisebbik unokáját, s feljött leánya látására a vízikirály is, megcsillant a holdfényben aranyos koronája. Kezüket nyújtogatták feléje, de nem merészkedtek közel a parthoz, mint az öt királykisasszony.

A kis hableány napról napra kedvesebb lett a királyfi szívének; de úgy szerette, ahogy egy kedves, jó gyermeket szokás, és meg sem fordult a fejében, hogy feleségül vehetné. Pedig a boszorkány megmondta: ha a királyfi mással ül lakodalmat, a menyegző reggelén meghal a kis hableány, hullámokon táncoló, maroknyi fehér habbá változik.

- Nem engem szeretsz-e legjobban a világon? - kérdezte a kis hableány szeme, amikor a királyfi átölelte, és megcsókolta a homlokát.

- Te vagy a legkedvesebb a szívemnek - felelte a királyfi -, mert jólelkű teremtés vagy, hűségesen ragaszkodol hozzám, s emlékeztetsz egy fiatal lányra, akit egyszer láttam életemben, s talán akkor utoljára. Hajótörést szenvedtem, a hullámok partra sodortak, s egy szent templom közelében vetettek ki, ahol fiatal lányok, isten szolgálói laktak. Az egyik, a legszebbik, rám talált a parton, és megmentette az életemet. Azóta sem láttam, de tudom, hogy ő az egyedüli, akit szeretni tudnék. Te úgy hasonlítasz hozzá, hogy szinte kiszorítod a képét a szívemből. Ő isten szolgálója marad, s úgysem találkozhatunk többé, de a jó sorsom téged küldött ide helyette. Mi ketten sohasem válunk el egymástól!

"Ó, ha tudná, hogy én voltam az élete megmentője! - gondolta szomorúan a kis hableány. - Hogy én vittem ki a viharos tengerből a partra, a templom közelébe, s figyeltem a szirt mögül, megtalálják-e! Láttam azt a szép lányt is, az egyedülit, akit szeretni tudna. - És mélyet sóhajtott, mert sírni nem tudott. - De hiszen az a lány az isten szolgálója, nem megy ki többé a világba, s nem találkozhatnak soha-soha, én meg itt vagyok mellette, naponta látom, a gondolatát is lesem, egész életemet neki áldozom!"

Eljött az ideje, hogy a királyfi megházasodjék, s azt beszélték, hogy a szomszéd király szépséges leányát szemelték ki a számára. Föl is szereltek már egy pompás vitorlás hajót, azon kel útra a királyfi, persze csak mintha a szomszéd király birodalmára volna kíváncsi, pedig hát a kiszemelt mátkát akarta látni. A kis hableány bele is látott a szívébe, látta a szándékát, tisztábban, mint akárki más, hiszen ő szerette a legjobban a világon.

- Elmegyek - mondta a királyfi -, látnom kell a szép királykisasszonyt, mert a szüleim úgy kívánják. Még szerencse, nem erőltetnek, hogy feleségül vegyem: úgysem tudnám szeretni. Biztosan nem hasonlít ahhoz a templombéli leányhoz úgy, mint te. Bizony, inkább téged választanálak, beszédes szemű, néma kis teremtés! - És megcsókolta a kis hableány piros ajkát, eljátszadozott selymes hajával, fejét a keblére hajtotta; a szegény kis hableányban megint föltámadt a remény, földi boldogságról, halhatatlan lélekről álmodozott.

- Nem félsz a tengertől, néma gyermekem? - kérdezte tőle a királyfi, amikor a pompás hajón útra keltek a szomszéd király birodalmába. És beszélt a kis hableánynak a tomboló tengeri viharokról, a szélcsendről, a tenger mélyén élő különös halakról, mindarról, amit a búvárok láttak odalenn. A hableány hallgatta és mosolygott, hiszen ő tudta a legjobban, mit rejtenek a tenger mélyei.

A holdfényes éjszakában, amikor csak a kormányos virrasztott a kormányrúdnál, kiült a kis hableány a hajó orrára, s nézte, nézte a tenger áttetsző vizét - úgy tetszett neki, hogy apja palotáját látja a mélyben. Lépcsőjén ott állt ezüstkoronás nagyapja, s a kék víztömegen át felnézett a suhanó hajóra. Nővérei a tenger színén úszkáltak, szomorúan nézték legkisebb húgukat, fehér kezüket tördelték; ő mosolyogva intett feléjük, és el akarta mondani, hogy jól megy a sora, és boldog a földön. De a hajósinas kilépett a fedélzetre, és nénjei ijedten merültek le a mélybe. A hajósinas csak örvénylő fehér tajtékot látott a víz színén.

Reggelre kikötőbe ért a hajó, a szomszéd király székvárosának kikötőjébe. A tornyokban megzendültek a harangok, a bástyákon kürtjükbe fújtak az apródok, a katonák lengő zászlókkal, villogó szuronyaikkal sorfalat álltak Egymást követték a fényes ünnepségek. Udvari bálokat, vidám mulatságokat rendeztek, de a király leánya még nem érkezett meg a városba, azt mondták, messze vidéken egy szent templomban nevelik, ott sajátítja el a királyi erényeket.

Egy nap aztán hazaérkezett apja székvárosába.

A kis hableány alig várta már, hogy lássa: szép-e, tetszik-e majd az ő királyfijának. S amikor meglátta, el kellett ismernie, hogy soha nem látott még gyönyörűbb teremtést. Gyönge, fehér arca, akár a rózsaszirom, hosszú pillái alól kéken ragyogott hűséges tekintetű szeme.

- Te vagy az! - ujjongott-fel a királyfi, amikor elébe lépett. - Te mentetted meg az életemet, te hajoltál fölém, amikor élettelen feküdtem a tenger partján. - És karjaiba zárta szépséges mátkáját.

- Boldog vagyok, nagyon boldog - tárta ki szívét a kis hableánynak. - Beteljesült, amiről álmodni sem igen mertem! Tudom, te is örülsz a boldogságomnak, hiszen te vagy hozzám a legjobb szívvel!

A szegény néma kis teremtés megcsókolta a királyfi kezét, s úgy érezte, megszakad a szíve. Tudta, hogy a menyegző reggelén örökre eltűnik ebből a világból, hullámokon hánykódó maroknyi habbá változik.

Csengett-bongott valamennyi templom harangja, hírnökök vágtattak szerte a városba, s hírül adták a népnek, hogy királykisasszonyuk menyegzőt ül a királyfival. Drága ezüsttartókban illatos olaj égett az oltárokon, a papok füstölőket lóbáltak, s a mátkapár meg a kísérete bevonult a templomba. A kis hableány aranyhímes selyemruhában a menyasszony uszályát vitte. De nem hallotta az orgonák zúgását, nem is látta a felékesített templomot - a halált hozó éjszakára gondolt, és mindarra, amit itt kell hagynia ezen a világon.

A násznép még aznap este hajóra szállt, ünnepi ágyúk dörögtek, zászlók lobogtak; bíbor- meg aranykelméből sátrat emeltek a hajó közepén, s gyönyörű vánkosokkal ott vetettek fekhelyet a királyi párnak a hűvös éjszakában.

A szél nekifeszült a vitorláknak, s a hajó lágyan ringatózva siklott a tiszta tengeren.

Alkonytájban tarka lámpákat gyújtottak, s a matróznép vidáman táncolt a fedélzeten. A kis hableány tűnődve gondolt arra az estére, amikor először bukkant fel a tengerből, s meglátta az ünnepi fényben úszó hajót. Táncba kezdett most maga is, ringott, suhant, cikázott, akár a fecske, s a násznép álmélkodva nézte, mert ilyen táncot még sohasem látott. Mintha kések élén lépkedett volna, most is úgy érezte, de nem törődött fájdalmával, mert a szívét még gyötrőbb szenvedés marcangolta. Tudta, hogy ez az utolsó estéje, soha többé nem láthatja a királyfit, akiért odahagyta szeretteit és apja palotáját, akiért odaadta lágyan csengő hangját, s akiért mindennap a kínok kínját szenvedte el anélkül, hogy az valamit is sejtett volna fájdalmáról. Utoljára lehet mellette ezen az éjszakán, utoljára láthatja a végtelen tengert meg a csillagos eget; aztán belevész az örök éjszakába, ahol szétfoszlik minden emlék, minden gondolat.

A hajón még éjfél után is vigadt a násznép, s ő is táncolt és kacagott, pedig szíve tele volt a halál rettegésével. A királyfi megcsókolta ifjú feleségét, simogatta fénylő fekete haját, aztán átkarolta, és bevezette a pompás sátorba.

Csönd és nyugalom borult a hajóra, aludni tért mindenki, csak a kormányos virrasztott a kormányrúd mellett. A kis hableány nekidőlt a korlátnak, s nézte, nézte a keleti ég alját, mert tudta, hogy a felkelő nap első sugara véget vet életének. Egyszer csak megcsobbant a tenger, s a hajó mellett felbukkantak a nővérei; sápadt volt az arcuk, akár a legkisebbik húguké, s hosszú, selymes hajukat nem kapdosta már a szél: tövig levágták.

- A boszorkánynak adtuk a hajunkat, hogy segítsen rajtad, s ne kelljen meghalnod napkeltekor! Fogd ezt a kést, a boszorkány adta! Látod, milyen éles? Mielőtt támad a nap, szúrd a királyfi szívébe; ha meleg vére ráhull a lábadra, az megint halfarokká változik, s te leszállhatsz velünk a mélybe, kitöltheted háromszáz esztendődet, aztán válsz csak fehér tajtékká. Siess hát, mire a nap felkel, egyikőtöknek meg kell halnia! Öreg nagyanyánk olyan mélyen gyászol, hogy ősz haja mind kihullott; az övét a bánat vette le, a miénket a tenger boszorkánya. Öld meg a királyfit, és jöjj vissza közénk! Siess, siess! Látod azt a bíborszín pásztát az ég alján? Néhány pillanat, és felkél a nap. Akkor pedig meg kell halnod! - És egy különös, mély sóhajjal leszálltak a tenger mélyébe.

A kis hableány tűnődve nézett utánuk, aztán félrevonta a királyi sátor függönyét, s meglátta az egymás mellett pihenő két fejet; fölébük hajolt, és megcsókolta a királyfi szép homlokát. Fölnézett a halványodó égre, aztán az éles kést nézte, megint a királyfira tekintett, aki ifjú felesége nevét suttogta álmában is. Megremegett a gyilkos kés a kis hableány kezében, s kihajította a tengerbe, a hajnali fényben csillámló hullámok közé. Megtört tekintetével utoljára végigsimította a királyfit, aztán belevetette magát a tengerbe, s érezte, hogy lassan-lassan maroknyi fehér habbá foszlik szét a teste.

Ebben a pillanatban merült fel a tengerből a nap. Nyájas, meleg sugarai ráhullottak a hidegülő habra, s a kis hableány már nem érezte a halál rettegését. Egyszerre meglátta a bíborszín napot, a hajók fehérlő vitorláit, a piros szélű felhőket, s a tenger fölött áttetsző, könnyű lényeket látott suhanni. Lágyan zsongó hangjukat is hallotta, olyan halk volt, hogy azt emberi fül föl nem foghatja, mint ahogy emberi szem se veheti észre őket soha. Az áttetsző, könnyű lények szárnyak nélkül suhantak a magasban, mert a levegőnél is könnyebb volt a testük. A kis fehér tajték nőni kezdett, a hableány lassan kiemelkedett belőle, s akkor látta, hogy neki is olyan teste van, mint azoknak.

- Hol vagyok? - kérdezte, s éppen olyan lágyan zsongott a hangja, mint az áttetsző lényeké.

- A levegő leányai között - felelték azok. - A hableányok nem kaptak halhatatlan lelket, csak egy földi ember szerelmével együtt nyerhetik el, s örökké földi hatalomtól függ az életük. A levegő leányainak is halandó a lelkük, de ha sok jót cselekszenek, örökkétig él az ő lelkük is. Mi most meleg országba szállunk, ahol pusztító járvány aratja az emberi életet. Enyhítő, hűvös levegőt lehelünk azokra a tájakra, virágok illatát, felüdülést és gyógyulást viszünk. Háromszáz esztendőre szabták ki a mi életünket is, de ha annyi jót teszünk, amennyit csak tehetünk, akkor a mi lelkünk is halhatatlanná válik. Te, szegény kis hableány, te is jót cselekedtél, tűrtél és szenvedtél, a szenvedéseid árán feljutottál a levegő leányainak birodalmába. Ha igyekszel mindig jót tenni, mint mi, a háromszáz esztendő leteltével elnyerheted lelked halhatatlanságát.

A kis hableány boldogan tárta ki fehér karját, s kicsordult szeméből az első könny, a boldogság könnye.

Lenn, a hajón, megbolydult a násznép; a kis hableány látta a magasból, hogy a királyfi meg ifjú felesége őt keresi: szomorúan nézik a tajtékos hullámokat, mintha tudták volna, hogy a tengerbe vetette magát.

A levegő új leánya láthatatlanul csókot lehelt az ifjú asszony homlokára, rámosolygott a királyfira, s társaival együtt rálebbent a hajó fölött úszó rózsaszínű felhőre.

- Így szállunk majd az öröklétbe háromszáz esztendő múlva - mondta a levegő egyik leánya.

- Talán még előbb - suttogta a másik. - Szállunk, lebegünk a világban, láthatatlanul besuhanunk az emberek házába, ahol gyermekek vannak. Valahányszor olyan gyermeket találunk, aki csupa örömöt szerez szüleinek, egy esztendővel megrövidül kiszabott próbaidőnk. Nem is veszik észre, amikor a szobába lebbenünk. Ha jó gyermeket látunk, elmosolyodunk örömünkben, s egy évvel megrövidül a háromszáz esztendő, de ha neveletlen, rossz gyermekre találunk, könnyet ejtünk, s minden könnyünk egy nappal toldja meg kiszabott időnket.

 

· 1 trackback

süti beállítások módosítása